bannerbannerbanner
logo
Войти

Синология / китаеведение

Никита Бичурин, в монашестве отец Иакинф, был выдающимся русским синологом, первым, чьи труды в области китаеведения получили международное признание. Он четырнадцать лет провел в Пекине в качестве руководителя Русской духовной миссии, где погрузился в изучение многовековой китайской цивилизации и уклада жизни империи. Благодаря его научной и литературной деятельности россияне впервые подробно познакомились с уникальной культурой Китая, узнали традиции и обычаи этого закрытого для европейцев государства. «Эта книга является систематическим изложением описания китайского государства как социального института и, будучи написанной языком простым, ясным и доступным, при этом точна в фактах и изображении общей картины жизни китайского народонаселения». (Бронислав Виногродский)
Хёрли Крил – выдающийся американский синолог, автор научных трудов, посвященных истории, государственному устройству, философским и религиозным течениям Китая. В настоящей книге, предназначенной для широкой читательской аудитории, ученый рассматривает главные этапы формирования философской системы Поднебесной со времен династии Шан (XV–XIII вв. до н. э.) до провозглашения Китайской Народной Республики. Профессор Крил описывает философские воззрения, сложившиеся в древний период китайской истории, знакомит читателей с основами учения Конфуция и наследием Мо-цзы и Мэн-цзы, рассматривает философские концепции даосизма и неоконфуцианства. В заключительных главах своей книги авторитетный китаист освещает кардинальные преобразования, затронувшие общественно-политическую жизнь Китая в первой половине XX века, и делает вывод о том, что ключевые принципы традиционной философии продолжают оставаться основополагающими в жизни современного китайского общества. В формате a4.pdf сохранен издательский макет.
Никита Бичурин, в монашестве отец Иакинф, был выдающимся русским синологом, первым, чьи труды в области китаеведения получили международное признание. Он четырнадцать лет провел в Пекине в качестве руководителя Русской духовной миссии, где погрузился в изучение многовековой китайской цивилизации и уклада жизни империи. Благодаря его научной и литературной деятельности россияне впервые подробно познакомились с уникальной культурой Китая, узнали традиции и обычаи этого закрытого для европейцев государства. «Эта книга является систематическим изложением описания китайского государства как социального института и, будучи написанной языком простым, ясным и доступным, при этом точна в фактах и изображении общей картины жизни китайского народонаселения». (Бронислав Виногродский)
Эта книга китайского тибетолога Ченя Лимина подробно и увлекательно знакомит нас с обычаями людей, живущих на высокогорных заснеженных плато Тибета. Автор умело показывает настоящую жизнь Тибета и тибетцев сквозь призму народных обычаев, знакомя нас с кухней, одеждой, жилищами, ритуалами и правилами этикета, которым нужно следовать от рождения до смерти, от свадьбы до похорон. Несомненный интерес представляет также описание многочисленных тибетских народных праздников, игр, забав, фестивалей… В формате a4.pdf сохранен издательский макет.
Книга построена на основе писем, которые китайские учителя пишут Чжу Юнсиню, видному деятелю народного образования КНР, и его ответов на вопросы коллег по педагогическому цеху. Их тематика крайне разнообразна, но практически всегда в письмах затрагивается выдвинутая автором концепция нового образования. По словам Чжу Юнсиня, подвижников нового образования мало заботит тот факт, что консерваторы от педагогики называют их всех «чудаками, даже сумасшедшими»; главная их задача – отдать все свои силы, чтобы новое образование стало неразрывной частью народного образования в Китае и самой большой нравственной ценностью для учеников, учителей и родителей. Чжу Юнсинь – член Постоянного комитета Всекитайского собрания народных представителей (ВСНП), заместитель председателя Ассоциации содействия демократии (CAPD), вице-президент Китайского общества образования (CSE), профессор и научный руководитель университета Сучжоу. Книга адресована студентам и специалистам в области синологии, педагогики, а также всем интересующимся китайской культурой, историей и современным состоянием народного образования в КНР. В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.
Дуньхуан – древний город на Великом шелковом пути; через него ходили торговые караваны, а буддийские монахи временно останавливались там для духовного совершенствования. Книга Чай Цзяньхуна и Лю Цзиньбао раскрывает историю этого города: что происходило с Дуньхуаном со времен ханьского императора У-ди и до наших дней, как образовались и для чего служили пещеры Могао, что поспособствовало созданию дуньхуановедения – науке о Дуньхуане. Для широкого круга читателей. В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.
Добавлено
Год выхода: 2023
Язык: Русский
Пятый том серии «Российское китаеведение – устная история» содержит 11 интервью с известными отечест…
Пятый том серии «Российское китаеведение – устная история» содержит 11 интервью с известными отечественными китаеведами. В этих интервью, записанных в 2012–2022 гг., представлены профессиональная деятельность и судьбы героев проекта – их биографии, учёба и карьера, научные исследования, воспоминания об учителях, коллегах и учениках, взгляды на Китай, историю отечественного и мирового китаеведения, на российско-китайские отношения и т. д. Публикуемые материалы также позволяют более полно, иногда уникальным образом реконструировать важнейшие институциональные, кадровые и интеллектуальные траектории исторического развития отечественного китаеведения. Главной особенностью тома является восстановление несколько нарушенного в предшествующих томах гендерного баланса (7 из 11 героев публикуемых здесь интервью – дамы), подтверждающего, что начиная как минимум с 1960‑х гг. и в постсоветский период женщины-китаеведы неизменно занимают ведущие позиции во многих ключевых сферах современной русскоязычной синологии, таких как история, экономика, литература и лингвистика. Данный том вновь знакомит с коллегами, представляющими самые разные регионы России и бывшего СССР, а иногда и сразу два или три региона – Москву (С. А. Горбунова, А. Ш. Кадырбаев, Л. И. Кондрашова, А. Г. Ларин, Е. Л. Мамаева, Б. Я. Надточенко, Л. П. Пивоварова), Санкт-Петербург (Б. Г. Доронин, А. Ш. Кадырбаев, Т. Х. Томихай), Омск (Т. В. Иоффе), Владивосток (А. Ш. Кадырбаев, Т. Х. Томихай), и даже Казахстан в лице К. Ш. Хафизовой, которая живёт и работает в Алма-Ате. С многолетней учёбой, научной работой и преподаванием в Казахстане и Узбекистане были также связаны А. Ш. Кадырбаев и Б. Я. Надточенко. Таким образом, публикуемые интервью ещё больше расширяют пространственную картину современного китаеведения, некогда объединённого в пределах СССР, но драматично разделённого новыми государственными границами в постсоветскую эпоху. Публикуемая серия является партнёрской частью международного проекта «China Studies – Epistemology of the Oral History», который за 15 лет охватил уже больше 45 стран и регионов мира.
Добавлено
Год выхода: 2023
Язык: Русский
Пятый том серии «Российское китаеведение – устная история» содержит 11 интервью с известными отечест…
Пятый том серии «Российское китаеведение – устная история» содержит 11 интервью с известными отечественными китаеведами. В этих интервью, записанных в 2012–2022 гг., представлены профессиональная деятельность и судьбы героев проекта – их биографии, учёба и карьера, научные исследования, воспоминания об учителях, коллегах и учениках, взгляды на Китай, историю отечественного и мирового китаеведения, на российско-китайские отношения и т. д. Публикуемые материалы также позволяют более полно, иногда уникальным образом реконструировать важнейшие институциональные, кадровые и интеллектуальные траектории исторического развития отечественного китаеведения. Главной особенностью тома является восстановление несколько нарушенного в предшествующих томах гендерного баланса (7 из 11 героев публикуемых здесь интервью – дамы), подтверждающего, что начиная как минимум с 1960‑х гг. и в постсоветский период женщины-китаеведы неизменно занимают ведущие позиции во многих ключевых сферах современной русскоязычной синологии, таких как история, экономика, литература и лингвистика. Данный том вновь знакомит с коллегами, представляющими самые разные регионы России и бывшего СССР, а иногда и сразу два или три региона – Москву (С. А. Горбунова, А. Ш. Кадырбаев, Л. И. Кондрашова, А. Г. Ларин, Е. Л. Мамаева, Б. Я. Надточенко, Л. П. Пивоварова), Санкт-Петербург (Б. Г. Доронин, А. Ш. Кадырбаев, Т. Х. Томихай), Омск (Т. В. Иоффе), Владивосток (А. Ш. Кадырбаев, Т. Х. Томихай), и даже Казахстан в лице К. Ш. Хафизовой, которая живёт и работает в Алма-Ате. С многолетней учёбой, научной работой и преподаванием в Казахстане и Узбекистане были также связаны А. Ш. Кадырбаев и Б. Я. Надточенко. Таким образом, публикуемые интервью ещё больше расширяют пространственную картину современного китаеведения, некогда объединённого в пределах СССР, но драматично разделённого новыми государственными границами в постсоветскую эпоху. Публикуемая серия является партнёрской частью международного проекта «China Studies – Epistemology of the Oral History», который за 15 лет охватил уже больше 45 стран и регионов мира.
Дуньхуан – древний город на Великом шелковом пути; через него ходили торговые караваны, а буддийские монахи временно останавливались там для духовного совершенствования. Книга Чай Цзяньхуна и Лю Цзиньбао раскрывает историю этого города: что происходило с Дуньхуаном со времен ханьского императора У-ди и до наших дней, как образовались и для чего служили пещеры Могао, что поспособствовало созданию дуньхуановедения – науке о Дуньхуане. Для широкого круга читателей. В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.
Книга построена на основе писем, которые китайские учителя пишут Чжу Юнсиню, видному деятелю народного образования КНР, и его ответов на вопросы коллег по педагогическому цеху. Их тематика крайне разнообразна, но практически всегда в письмах затрагивается выдвинутая автором концепция нового образования. По словам Чжу Юнсиня, подвижников нового образования мало заботит тот факт, что консерваторы от педагогики называют их всех «чудаками, даже сумасшедшими»; главная их задача – отдать все свои силы, чтобы новое образование стало неразрывной частью народного образования в Китае и самой большой нравственной ценностью для учеников, учителей и родителей. Чжу Юнсинь – член Постоянного комитета Всекитайского собрания народных представителей (ВСНП), заместитель председателя Ассоциации содействия демократии (CAPD), вице-президент Китайского общества образования (CSE), профессор и научный руководитель университета Сучжоу. Книга адресована студентам и специалистам в области синологии, педагогики, а также всем интересующимся китайской культурой, историей и современным состоянием народного образования в КНР. В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.
«Китайский “авангард” 1979–1989 годов» – это критический обзор и анализ четырех наиболее значительных китайских авангардных художественных объединений конца 1970-х и 1980-х годов: «Звезды», «Северный художественный коллектив», «Общество “Пруд”» и «Сямэньские дадаисты». Книга включает интервью с участниками коллективов и дает подробное представление о культурно сложных и варьировавшихся в зависимости от региона условиях художественного производства в материковом Китае, какими они были в течение десятилетия, предшествовавшего протестам на площади Тяньаньмэнь в 1989 году.
В своей книге Ван Линчжэнь, опираясь на работы женщин-кинематографистов социалистического Китая, размышляет о корнях феминистской стагнации и границах коммерческого мейнстрима и «элитарной» культуры в Китае современном. Автор полагает, что фильмы таких режиссеров, как Ван Пин, Хуан Шуцинь и Дун Кэна, были глубоко неверно истолкованы в рамках исследовательских парадигм, укоренившихся в западной идеологии холодной войны, культурном феминизме второй волны и интеллектуальных дискурсах постмаоистского периода. Ван призывает к критической переоценке исторического материализма, социалистического феминизма и популярной культуры, чтобы сформировать интегрированное эмансипационное видение для будущих транснациональных феминистских и культурных практик.
Книга Эрика Мюгглера рассказывает о том, как небольшая община в горах Юго-Западного Китая пытается найти свое место на окраинах национального государства. Местные жители описывают период, продлившийся с Великого голода 1958-1960 годов и до 1990-х годов, как «время диких призраков». Память об утраченном в эпоху Мао локальном сообществе, попытки найти истоки насилия и добиться справедливости находят воплощение в пугающих историях о призраках, приходящих к живым.
Книга, подготовленная известным китаеведом и буддологом Е. А. Торчиновым, содержит три основополагающих текста, относящихся к VI–IX векам, без которых невозможно адекватное понимание всей дальневосточной буддийской традиции. В нее вошли важнейшие философские трактаты: «Трактат о пробуждении веры в Махаяну», трактат Цзун-ми «О началах человека» и трактат пятого чаньского патриарха Хун-жэня «Об основах совершенствования сознания». Издание снабжено обширными статьей и комментариями. В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.
Китайская цивилизация – пожалуй, самая загадочная для европейского человека. Китай с древнейших времен развивался «неправильно», не так, как западный «цивилизованный мир». Красочная панорама великой истории Китая, которую разворачивает в своей книге признанный классик французской ориенталистики Марсель Гране, послужит внимательному читателю ключом к пониманию и современного Китая. «Китайская цивилизация» считается основополагающим трудом в синологии. Работа Гране дает целостную картину жизни древнекитайского общества, воспроизводимую в органическом единстве с исследованием китайского менталитета. Ярко описывает различные стороны общественной и частной жизни китайцев, быта людей: труд, семейные и брачные отношения, пища, одежда, ритуалы, обряды, кодексы чести, социальная иерархия, охватывающий все стороны жизни этикет.
Добавлено
Год выхода: 2009
Язык: Русский
Русский китаист, преподающий в одном из университетов Китая русский язык, случайно попадает на съемк…
Русский китаист, преподающий в одном из университетов Китая русский язык, случайно попадает на съемки китайского кинофильма, которые проходят в городе Далянь (бывш. Дальний). Часть съемок, на которые привлекаются русские и американские актеры, а также студенты из России, проходят в Люйшуни (бывш. Порт-Артур), что дает герою повести возможность познакомиться с легендарным портом.
1
Популярные книги