bannerbannerbanner
logo
Войти

Satira

Добавлено
Год выхода: 1990
Язык: Русский
«…Затворник тихо засмеялся, сделал несколько шагов по направлению к далекому социуму, повернулся к н…
«…Затворник тихо засмеялся, сделал несколько шагов по направлению к далекому социуму, повернулся к нему задом и стал с силой шаркать ногами, так, что за его спиной вскоре повисло целое облако, состоящее из остатков еды, опилок и пыли. При этом он оглядывался, махал руками и что-то бормотал. – Чего это ты? – с некоторым испугом спросил Шестипалый, когда Затворник, тяжело дыша, вернулся. – Это жест, – ответил Затворник. – Такая форма искусства. Читаешь стихотворение и производишь соответствующее ему действие. – А какое ты сейчас прочел стихотворение? – Такое, – сказал Затворник…»
Добавлено
Год выхода: 2013
Язык: Русский
Книга воспоминаний Виктора Шендеровича «Изюм из булки» уже успела полюбиться читателям. Советская Ар…
Книга воспоминаний Виктора Шендеровича «Изюм из булки» уже успела полюбиться читателям. Советская Армия и студия Олега Табакова, программа «Куклы» и ее герои, байки позднего «совка» и новых времен, портреты гениев и негодяев, – сотни сюжетов, объединенных обаятельной интонацией автора, образуют неповторимую картину нескольких эпох… Новое, третье издание книги – это еще и четыреста новых историй, которые вы, несомненно, будете перечитывать и пересказывать сами…
Добавлено
Год выхода: 2008
Язык: Русский
Одна из последних и самых известных пьес Шварца. Написана она в лёгкой авторской манере, в которой х…
Одна из последних и самых известных пьес Шварца. Написана она в лёгкой авторской манере, в которой хитро переплетается сказочное и современное. Пьеса будет интересна как взрослым, так и детям. Сюжет повествует о непростой любви Медведя, превращённого волшебником в человека, и благодушной принцессы, дочери короля – эксцентричного самодура. Волшебник обратил медведя в человека так, что как только настоящая принцесса в него влюбится и поцелует, то он вернётся к своей исконной звериной форме. Поэтому двое влюблённых вынуждены пройти через ряд испытаний, прежде чем они поймут, что любовь побеждает всё! Даже волшебство.
Добавлено
Год выхода: 2011
Язык: Русский
Роман-утопия Виктора Пелевина о глубочайших тайнах женского сердца и высших секретах летного мастерс…
Роман-утопия Виктора Пелевина о глубочайших тайнах женского сердца и высших секретах летного мастерства.
Добавлено
Год выхода: 2014
Язык: Русский
Кто-то хвалится тёщенькой-душенькой, кто-то жалуется на тёщу-пилу. И в давние времена, и сейчас мужч…
Кто-то хвалится тёщенькой-душенькой, кто-то жалуется на тёщу-пилу. И в давние времена, и сейчас мужчины не прочь поговорить меж собой о своих тёщах. В этой книжке собраны не только пословицы, поговорки и анекдоты, но и также и песни и тосты – и все они о тёщах. Подготавливая сборник, автор стремился дать единую по теме, увлекательную, живую книгу народного ума и житейского опыта, которая была бы интересна любому читателю, даже – тёще!
Добавлено
Год выхода: 2014
Язык: Русский
Автор данной книги – пока временно безызвестная Анна Оренбургская. Молодая, считающая себя талантлив…
Автор данной книги – пока временно безызвестная Анна Оренбургская. Молодая, считающая себя талантливой, поэтесса из столицы Зауралья – города Кургана. Книга является первой книгой автора. Она писалась с осени 2010 по осень 2011 в уже упомянутом южном Зауралье. Книга составлена из поэтических произведений. Автор не придерживается какого то определённого литературного направления, так как считает, что это глупо, и банально скучно писать всегда одинаково. Сегодня у тебя одно настроение и пишется Романтизм, завтра – другое, и пишется Реализм, потом ещё и ещё. Первую часть можно было бы отнести к Романтизму, одну часть. Вторую – к Сатире. Третью – Бог весть, к чему…. Книга рассчитана в основном на молодое поколение. Но в ней смогут найти что то для себя и люди среднего и старшего возраста.
Добавлено
Год выхода: 2014
Язык: Русский
«Так как некоторые из моих немногих друзей, которым я показывал эти очерки в рукописи, нашли их неду…
«Так как некоторые из моих немногих друзей, которым я показывал эти очерки в рукописи, нашли их недурными, а некоторые из моих многочисленных знакомых, которые были несостоятельнее, обещали поддержать меня покупкой моей книги, если я выпущу ее в свет, то я и почувствовал себя не вправе задерживать дольше ее издание. Не будь данных обстоятельств, т. е. не будь этого, так сказать, публичного поощрения, я никогда не решился бы предложить читателям свои «праздные мысли» в качестве духовной пищи. Ведь читатели требуют от книги, чтобы она их улучшала, поучала и возвышала, а эта книга не в состоянии возвысить даже… корову. Вообще я не могу рекомендовать свою книгу ни с какой полезной целью. Все, на что я могу рассчитывать, это только то, что, когда вам надоедят книги «лучшей марки», вы возьмете в руки на полчаса и мою книгу. Это все-таки принесет вам некоторую пользу, хотя бы даже одним тем, что послужит для вас переменой в чтении…»
Добавлено
Год выхода: 1985
Язык: Русский
«Очередь» – первая опубликованная книга Владимира Сорокина – увидела свет в 1985 году в Париже в изд…
«Очередь» – первая опубликованная книга Владимира Сорокина – увидела свет в 1985 году в Париже в издательстве «Синтаксис». В ней, как и в ранних рассказах автора, отчетливо видны черты грядущего эксперимента над русской прозой, в ходе которого традиционные жанры, сюжеты и персонажи подвергнутся радикальной трансформации. В романе, полностью состоящем из прямой речи, очередь – метафора человеческой жизни вообще. Деликатно, не докучая назиданиями – напротив, развлекая приключениями героев, – «Очередь» учит, что для достижения цели почти всегда нужны иные усилия, чем те, что мы прикладываем, да и цель мы никогда не видим ясно. Бесконечный разговор едва знакомых между собой людей неслучайно назван романом: каждая реплика, как в большом прозаическом нарративе, добавляет штрих к портрету эпохи и в то же время повисает в воздухе, принадлежит всем – и никому. Книга содержит нецензурную брань В формате a4.pdf сохранен издательский макет книги.
Добавлено
Год выхода: 2014
Язык: Русский
Книга содержит ряд стихотворений из раннего творчества автора, а также более тридцати басен о нашей …
Книга содержит ряд стихотворений из раннего творчества автора, а также более тридцати басен о нашей современной действительности. В качестве сюжетов басен выбраны наиболее существенные вопросы из жизни страны и нации, которые неизменно вызывают споры и разногласия в обществе. В их числе: обсуждение национального вопроса, социальной стратификации и расслоения общества, а также вопросов о ювенальной юстиции, о реформе образования, об эвтаназии, о справедливом вознаграждении за труд, о ВТО, о религии и др. Кроме того, ряд басен посвящен общечеловеческим проблемам, таким как отношения в семье и за пределами семьи, отношение к окружающей среде, отношение к другим людям, их ценностям, религиозным воззрениям. Герои басен – лесные и домашние звери, растения, птицы и рыбы, и, совсем в немногих баснях, люди. Во всех баснях автор стремится донести читателю мысль о том, как важно в современной непростой действительности сохранять простые ценности: доброту, терпимое отношение к другим, чувство меры, скромность, уважение интересов большинства в стране. При оформлении обложки использованы фрагменты живописи Л. Кирилловой
Добавлено
Год выхода: 1994
Язык: Русский
Тед Уоллис по прозвищу Гиппопотам – стареющий развратник, законченный циник и выпивоха, готовый прод…
Тед Уоллис по прозвищу Гиппопотам – стареющий развратник, законченный циник и выпивоха, готовый продать душу за бутылку дорогого виски. Некогда он был поэтом и подавал большие надежды, ныне же безжалостно вышвырнут из газеты за очередную оскорбительную выходку. Но именно Теда, скандалиста и горького пьяницу, крестница Джейн, умирающая от рака, просит провести негласное расследование в аристократической усадьбе, принадлежащей его школьному приятелю. Тед соглашается – заинтригованный как щедрой оплатой, так и запасами виски, которыми славен старый дом. Но задача оказывается гораздо сложнее, чем он предполагал, – Тед, собственно, не понимает, что ему нужно искать и где разнюхивать. В поместье тем временем стягиваются гости, и все они настойчиво ищут общества юного Дэвида и столь же настойчиво твердят о неком Чуде Господне. Лишь цинично-наивному Теду требуется не Божья благодать, а еще одна бутылка виски, но именно ему предстоит разобраться с Чудом. Английский писатель, актер, шоумен и просто человек-оркестр, Стивен Фрай является одним из самых необычных авторов, пишущих на английском языке. Парадоксальным образом он сочетает сюжетную занимательность, изощренную словесную игру, цинизм, теплую интонацию, абсурдизм и весьма трезвый взгляд на жизнь. Больше интересных фактов о жизни и творчестве Стивена Фрая читайте в ЛитРес: Журнале
Добавлено
Год выхода: 2014
Язык: Русский
Козьма Петрович Прутков – литературная маска, под которой в журналах «Современник», «Искра» и других…
Козьма Петрович Прутков – литературная маска, под которой в журналах «Современник», «Искра» и других выступали в 50—60-е годы XIX века поэты Алексей Толстой (наибольший в количественном исчислении вклад), братья Алексей, Владимир и Александр Жемчужниковы (фактически – коллективный псевдоним всех четверых). Согласно нескольким свидетельствам современников, также немалое участие в создании наследия Козьмы Пруткова принял штабс-капитан Александр Аммосов, рано умерший вследствие тяжёлых ранений. В частности, его перу принадлежит известнейшая басня «Пастух, молоко и читатель». Сатирические стихи, афоризмы Козьмы Пруткова и самый его образ высмеивали умственный застой, политическую «благонамеренность», пародировали литературное эпигонство.
Добавлено
Год выхода: 2014
Язык: Украинский
«Автор цих анекдотів – народ» – не втомлюється повторювати Олексій Кононенко у своїй семибарвній-сем…
«Автор цих анекдотів – народ» – не втомлюється повторювати Олексій Кононенко у своїй семибарвній-семиструнній серії із 7 книг «Антологія українського анекдота «Українська веселка». Він не один рік збирав, упорядковував і супроводжував авторськими текстами ці збірники і веселих, і сатиричних історій та примовок. Український народний гумор має віковічне коріння, на якому виростає та рясно родить і сучасний сміхограй. Тут є і так звані «мандрівні» сюжети, і дружні «позички» з гумору інших народів, є посилання на конкретних співтворців деяких гуморинок і тематичні варіанти анекдотів. Книги цієї серії мають яскраві своєрідні теми, і кожну із них адресовано широкому колу читачів. Смійтеся на здоров’я!
Добавлено
Год выхода: 2014
Язык: Украинский
«Автор цих анекдотів – народ» – не втомлюється повторювати Олексій Кононенко у своїй семибарвній-сем…
«Автор цих анекдотів – народ» – не втомлюється повторювати Олексій Кононенко у своїй семибарвній-семи-струнній серії із 7 книг «Антологія українського анекдота «Українська веселка». Він не один рік збирав, упорядковував і супроводжував авторськими текстами ці збірники і веселих, і сатиричних історій та примовок. Український народний гумор має віковічне коріння, на якому виростає та рясно родить і сучасний сміхограй. Тут є і так звані «мандрівні» сюжети, і дружні «позички» з гумору інших народів, є посилання на конкретних співтворців деяких гуморинок і тематичні варіанти анекдотів. Книги цієї серії мають яскраві своєрідні теми, і кожну із них адресовано широкому колу читачів. Смійтеся на здоров’я!
«Автор цих анекдотів – народ» – не втомлюється повторювати Олексій Кононенко у своїй семибарвній-сем…
«Автор цих анекдотів – народ» – не втомлюється повторювати Олексій Кононенко у своїй семибарвній-семиструнній серії із 7 книг «Антологія українського анекдота «Українська веселка». Він не один рік збирав, упорядковував і супроводжував авторськими текстами ці збірники і веселих, і сатиричних історій та примовок. Український народний гумор має віковічне коріння, на якому виростає та рясно родить і сучасний сміхограй. Тут є і так звані «мандрівні» сюжети, і дружні «позички» з гумору інших народів, є посилання на конкретних співтворців деяких гуморинок і тематичні варіанти анекдотів. Книги цієї серії мають яскраві своєрідні теми, і кожну із них адресовано широкому колу читачів. Смійтеся на здоров’я!
Добавлено
Год выхода: 2015
Язык: Русский
«Наша семья владела небольшим поместьем в Ноттингемшире; я был третьим из пяти сыновей. Отец отправил меня, четырнадцатилетнего, в колледж Св. Эммануила в Кембридже, и на протяжении двух с половиной лет я усердно грыз гранит науки. Однако моему отцу, имевшему весьма скромное состояние, стало трудно оплачивать обучение, и он забрал меня из колледжа. Было решено продолжить мое образование у мистера Джеймса Бетса, знаменитого лондонского хирурга. Там я и прожил следующие четыре года. Небольшие деньги, которые изредка посылал мне отец, я тратил на изучение навигации и математики – мне очень хотелось в будущем стать путешественником. Медицинское образование я завершил в городе Лейдене, где провел более двух лет; вся моя родня – в особенности отец и дядя Джон – помогали в осуществлении моей мечты: стать судовым врачом и посвятить жизнь дальним морским странствиям…»
Судовой хирург, а затем капитан корабля Лемюэль Гулливер отправляется в плавание, даже не подозревая о том, что его ждет множество забавных, а порой и опасных приключений. Из каждого путешествия он выносит жизненный урок, который заставляет его, а с ним и читателей, по-новому взглянуть на привычный порядок вещей.
Добавлено
Год выхода: 2015
Язык: Русский
Как известно, любовь помогает человеку выжить, а юмор пережить. Россия всегда славилась своим непото…
Как известно, любовь помогает человеку выжить, а юмор пережить. Россия всегда славилась своим непотопляемым чувством юмора. Именно благодаря остроумию русский народ научился с легкостью перелистывать самые мрачные страницы своей истории. Книга, которую Вы держите в руках, рассказывает всю историю нашей страны… в анекдотах. Сборник составлен двумя величайшими писателями своего времени: О. Л. Д`Ором и Б. Мирским. Л. Д’Ор известен своими едкими фельетонами и памфлетами. Вершиной его творчества по праву можно назвать центральный раздел «Русская история» в знаменитой книге «Всеобщая история, обработанная «Сатириконом». Соавторами этого вечного бестселлера выступили А. Аверченко, Н. Тэффи. Борис Мирский – один из величайших историков первой половины ХХ века, один из авторов трехтомной «Истории России» под редакцией П. Н. Милюкова. Читайте об удивительном и непредсказуемом прошлом нашей страны в этой уникальной книг.
Добавлено
Год выхода: 2018
Язык: Русский
Джонатан Свифт (1667–1745), автор одного из величайших сатирических произведений мировой литературы …
Джонатан Свифт (1667–1745), автор одного из величайших сатирических произведений мировой литературы – «Путешествий Гулливера», родился в Ирландии, в Дублине. Он принимал участие во всех политических бурях своей страны, что нашло отражение во многих его сочинениях, как правило, сатирических, обычно облеченных в фантастическую форму. В данном томе публикуется обессмертивший имя Свифта роман «Путешествия Гулливера» о необыкновенных приключениях литературного героя в странах лилипутов, великанов, лапутян и разумных говорящих лошадей.
Добавлено
Год выхода: 2015
Язык: Украинский
«Автор цих анекдотів – народ» – не втомлюється повторювати Олексій Кононенко у своїй семибарвній-сем…
«Автор цих анекдотів – народ» – не втомлюється повторювати Олексій Кононенко у своїй семибарвній-семи-струнній серії із 7 книг «Антологія українського анекдота «Українська веселка». Він не один рік збирав, упорядковував і супроводжував авторськими текстами ці збірники і веселих, і сатиричних історій та примовок. Український народний гумор має віковічне коріння, на якому виростає та рясно родить і сучасний сміхограй. Тут є і так звані «мандрівні» сюжети, і дружні «позички» з гумору інших народів, є посилання на конкретних співтворців деяких гуморинок і тематичні варіанти анекдотів. Книги цієї серії мають яскраві своєрідні теми, і кожну із них адресовано широкому колу читачів. Смійтеся на здоров’я!
«Автор цих анекдотів – народ» – не втомлюється повторювати Олексій Кононенко у своїй семибарвній-сем…
«Автор цих анекдотів – народ» – не втомлюється повторювати Олексій Кононенко у своїй семибарвній-семиструнній серії із 7 книг «Антологія українського анекдота «Українська веселка». Він не один рік збирав, упорядковував і супроводжував авторськими текстами ці збірники і веселих, і сатиричних історій та примовок. Український народний гумор має віковічне коріння, на якому виростає та рясно родить і сучасний сміхограй. Тут є і так звані «мандрівні» сюжети, і дружні «позички» з гумору інших народів, є посилання на конкретних співтворців деяких гуморинок і тематичні варіанти анекдотів. Книги цієї серії мають яскраві своєрідні теми, і кожну із них адресовано широкому колу читачів. Смійтеся на здоров’я!
Популярные книги