bannerbannerbanner
logo
Войти

Народы Кавказа

Имя генерала Ростислава Андреевича Фадеева сегодня несправедливо забыто. Между тем он был ярким, неординарным человеком, бесстрашным героем Кавказской войны и выдающимся мыслителем – геополитиком и социологом. Специалисты считают, что работы Фадеева являются лучшим исследованием восточной политики России. Блестящий литературный стиль, острота и парадоксальность мысли делают чтение фадеевских сочинений настоящим «пиршеством разума». В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Добавлено
Год выхода: 2021
Язык: Русский
Вымышленный Карабах или реальный? Не имеет значения. Речь о том, чтобы ввести его в культурное прост…
Вымышленный Карабах или реальный? Не имеет значения. Речь о том, чтобы ввести его в культурное пространство, в философский дискурс, в сознание человека. Герой книги – Мага. Не армянин, не азербайджанец. Просто кавказец. Он живет в условное время. Никакой войны нет. Есть Нагорный Карабах – независимый. Ни армянский, ни азербайджанский. Мировой. Общечеловеческий. В нем собрано всё. Весь мир по кускам. Улицы Бродского, Бротигана, Мэйвезера. Кафе Кафка и прочие. Вина имен писателей и философов. Встречи, возлияния, беседы, события, знакомства, общение, философия. Жизнь на кончике языка.
В книге в научно-популярной форме излагаются современные взгляды на происхождение аланского этноса на Северном Кавказе и проблему «аланского наследия». Рассмотрены имеющиеся на сегодняшний день данные лингвистики, антропологии и археологии, касающиеся северокавказских алан. Отдельные разделы посвящены катакомбному обряду погребения, являющемуся основным маркером аланской археологической культуры на Северном Кавказе и Среднем Дону, а также подробно рассмотрен процесс появления носителей этой культуры в Кисловодской котловине. Особое внимание уделено первым результатам секвенирования палео-ДНК представителей среднесарматской и аланской археологических культур, дающих представление о генетическом портрете древнего и средневекового населения Северного Кавказа на фоне имеющихся данных о генетике современного населения региона. В результате обобщения изложенной информации автор приходит к выводу о значительном вкладе местного северокавказского населения в процесс формирования аланского этноса и о его многокомпонентности. Книга рассчитана на широкий круг читателей, интересующихся археологией и историей Северного Кавказа. В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.
Добавлено
Год выхода: 2020
Язык: Русский
«Казачьему роду нет переводу» – седьмая книга Владимира Коломийца. Данное произведение – это хроника…
«Казачьему роду нет переводу» – седьмая книга Владимира Коломийца. Данное произведение – это хроника казачества, переплетенная с историей России. Особое место в исследовании занимает история терских казаков: появление их на Кавказе, их быт, традиции, взаимодействие с горскими народами, участие в войнах, непростые отношения с государством. Книга рассчитана на широкий круг читателей, для которых понятия «казаки» и «казачество» не пустой звук. В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.
…Перед нами книга, которую в Кабардино-Балкарии прочитали два-три человека, но слышали о ней многие, – «Страна Прометея», написанная белоэмигрантом Константином Чхеидзе, вышла более 70 лет назад в далеком Шанхае и в настоящее время ни в одной из библиотек России да и Европы ее не имеется. Перед нами – светлое и пронзительное повествование о людях Кабарды и Балкарии, их менталитете, образе жизни и духовных ценностях; взволнованный рассказ о природе, достопримечательностях горного края. Это своего рода гимн дореволюционному воздуху Кабарды и Балкарии, горцам, имеющим уникальное понятие «напэ», о котором автор тоскует в 1930 году, дописывая странички о братоубийственной войне на Кавказе, той войне, где он был адъютантом З. Даутокова-Серебрякова. К. Чхеидзе пытается быть объективным – друг с другом бьются насмерть не какие-то абстрактные люди, а те, которых он знает, этикет которых чтит, с которыми ел хлеб-соль. Сквозь все слова, описания и рассуждения сквозит боль князя Константина Александровича Чхеидзе о разрушении личности, об убивании в человеке войны человечности, рождающейся из общности страдания. Автор, наделенный незаурядным литературным слогом и большой любовью к нашей общей родине, из боли своего сердца «слепил» «Страну Прометея», которая заставит вздрогнуть не одно читательское сердце. Герои этой удивительной повести – реальные люди, узнаваемые, с конкретными судьбами, чьи имена мы попытались раскрыть, проследив их судьбы по документам, что придает книге особый колорит. Как и рассказ о судьбе ее автора – выдающегося деятеля русского зарубежья, большого писателя, глубокого философа, одного из зачинателей евразийства. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Добавлено
Год выхода: 2021
Язык: Русский
Главный герой отправляется в поселение Чилегир, что в Азербайджане, изучить быт местных жителей. Но …
Главный герой отправляется в поселение Чилегир, что в Азербайджане, изучить быт местных жителей. Но стоило только вступить на неизведанную землю, как разворачиваются странные и не самые приятные события.. прямо во время похоронной процессии. Повествование ведется на крымскотатарком языке.
Максим Максимович Ковалевский (1851–1916) – выдающийся русский ученый: социолог, историк, юрист, внес также огромный вклад в этнографическое кавказоведение, прежде всего в осмысление общественного строя горских народов. Его знаменитое исследование «Закон и обычай на Кавказе» (1887), не потерявшее с годами своей актуальности и значимости, сегодня возвращается к читателю. Издание полностью соответствует оригиналу; в то же время в нем устранены неточности, допущенные автором и издателем, а также опечатки, ошибки в названиях, терминах, правописании. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Добавлено
Год выхода: 2021
Язык: Русский
В данное издание вошли легенды и сказки народов Кавказа, собранные и обработанные знаменитым фолькло…
В данное издание вошли легенды и сказки народов Кавказа, собранные и обработанные знаменитым фольклористом Евгением Захаровичем Барановым (1869-1935). Уроженец Нальчика, он начиная с 1890 года сотрудничал с различными периодическими изданиями России, публикуя в них корреспонденции, зарисовки, путевые заметки, статьи, очерки, рассказы. Особое место среди этих публикаций занимают записи легенд и сказок народов Кавказа, вошедшие в книги Е. 3. Баранова, вышедшие до 1917 года и впоследствии не переиздававшиеся. Только в наше время это досадное упущение постепенно устраняется. В издательской серии «Кавказ» опубликован том «Живой отголосок прошлого» (2014), в котором его автор и составитель Евгения Сергеевна Тютюнина рассказала о жизни и творчестве Евгения Баранова – единственного в досоветскую эпоху профессионального литератора, вышедшего из Кабардино-Балкарии. Книгу составили статьи, корреспонденции, рассказы, воспоминания, письма, записи казачьего фольклора. К легендам и сказкам народов Кавказа, которых Е. 3. Баранов записал и обработал великое множество (точное их число, по причине того, что он использовал целый ряд псевдонимов, остается неизвестным), автор-составитель книги «Живой отголосок прошлого» собиралась вернуться позднее. Не случилось – в конце 2018 года профессиональный архивист Евгения Сергеевна Тютюнина ушла из жизни. Издатели решили продолжить публикацию фольклорных записей Е. 3. Баранова. Частично они были включены в сборник «Легенды и предания» (2019). А настоящий том «Сказания горских народов» целиком состоит из них. В него вошли публикации из книг «Легенды Кавказа» (1913), «Певец гор и другие легенды Северного Кавказа» (1914), «Сказки кавказских горцев» (1913), а также сказки, опубликованные в «Сборниках материалов дня описания местностей и племен Кавказа» (СМОМПК, выпуски XXIII за 1897 и XXXII за 1903 годы). Данное издание оригинально, оно не дублирует содержание томов «Живой отголосок прошлого» и «Легенды и предания». В приложении к тому публикуются фольклорные работы выдающегося писателя русского зарубежья Константина Александровича Чхеидзе (1897-1974) из его сборника кавказских сказок и легенд «Орлиная скала» (Прага, 1958), вошедшие в избранное писателя «Крылья над бездной», выпущенное нашим издательством в 2010 году. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Труд С. М. Броневского, вышедший в 1823 году, занимает одно из первых мест среди дореволюционных изданий, посвященных изучению истории народов Кавказа. Органичное сочетание данных различных наук – естественных и гуманитарных – позволяет считать данную работу эталоном (в контексте своего времени) междисциплинарного исследования. Приведенные характеристики общественного строя народов Кавказа, краткие этнографические данные по абхазам, ногайцам, кумыкам и другим народам Дагестана, и более подробные данные по адыгам и кабардинцам – все это бесспорные достоинства публикуемой книги. Интеллектуал, разносторонне эрудированный, системно владеющий информацией в области общественных и естественных наук, С. М. Броневский свободно рассуждает о древней и новой истории народов Кавказа, Ближнего Востока и Европы, оперирует материалами по географии, ботанике, зоологии, гидрологии, орографии, затрагивает сотни проблем жизнеобитания народов Кавказа. Настоящее издание, устраняя минусы предыдущих изданий, в том числе и первого, предлагает научное прочтение истории народов Кавказа глазами подготовленного специалиста начала XIX века, в современной транскрипции текста, удобного для работы читателю XXI века. Книга печатается по первому изданию.
Добавлено
Год выхода: 2021
Язык: Русский
Настоящая книга – наиболее полное издание сказок кабардинского народа на русском языке. Представлены…
Настоящая книга – наиболее полное издание сказок кабардинского народа на русском языке. Представлены именно кабардинские сказки, отобранные из целого ряда фольклорных сборников адыгских народов. Адыгская сказка – уникальное явление, включающее в себя сказки о животных, авантюрные, волшебные, бытовые, кумулятивные (в последних диалоги или действия повторяются и развиваются по мере развития сюжета), небылицы, анекдоты. В настоящем сборнике многие из них представлены. Широко известно высказывание М. Горького о сказке «Зайчиха, лиса и волк», как об «очень интересной». С последующим выводом: «Ценность национальных сказок увеличивается еще и тем, что в них зло везде побеждено. Это хорошее свидетельство о здоровье народа». Сказочная традиция адыгских народов и, в частности, кабардинского отражает особенности их исторической судьбы, духовную культуру и мироощущение ее создателей, является серьезным подспорьем при исследовании своеобразия путей становления художественного самосознания народа, его поэтических представлений. Об этом пишет в своей монографии «Поэтика и стиль волшебных сказок адыгских народов» (М.: Наука, 1986) известный ученый Алла Алиева. Тем, кто желает разобраться в поэтической системе адыгской сказки, надо обязательно ознакомиться с этим неординарным исследованием. Всем остальным – открыть настоящий сборник и начать увлекательное путешествие в мир сказок кабардинского народа. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Добавлено
Год выхода: 2021
Язык: Русский
В очередной том серии «Кавказ» вошли работы иностранных и русских ученых, путешественников, дипломат…
В очередной том серии «Кавказ» вошли работы иностранных и русских ученых, путешественников, дипломатов о народах региона, объединенные понятиями племена, нравы, язык и опубликованные сто двадцать и более лет назад. Среди авторов: Иоганн Антон Гюльденштедт – «Географические и исторические известия о новой пограничной Линии Российской империи, проведенной между Тереком и Азовским морем» (1779); Адриан Бальби – «О языках страны Кавказской» (1828); Виконт Г. Кастильон – «Письма к Гизо»(1844–1846); Николай Васильевич Данилевский – «Кавказ и его горские жители в нынешнем их положении, с объяснением истории, религии, языка, облика, одежды, строений, воспитания, правления, законов, коренных обычаев, нравов, образа жизни, пищи, образования и торговли хищных горцев Кавказа» (1846); Карл Федорович Сталь – «Этнографический очерк черкесского народа» (1846–1848); Адольф Петрович Берже – «Краткий обзор горских племен на Кавказе» (1858); Дмитрий Гаврилович Анучин – «Очерк горских народов Правого крыла Кавказской линии» (1860); Николай Иванович Карлгоф – «О политическом устройстве черкесских племен, населяющих северо-восточный берег Черного моря» (1860); Готфрид Мерцбахер – «К этнографии обитателей Кавказских Альп» (1891). В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Добавлено
Год выхода: 2021
Язык: Русский
История покорения двуглавого великана полна ярких страниц, это летопись человеческого мужества, отва…
История покорения двуглавого великана полна ярких страниц, это летопись человеческого мужества, отваги, дерзания. С 1829-го по 1917 г. на Эльбрусе побывало 174 русских и иностранных альпиниста. Многие из них оставили свои рассказы о восхождении на высочайшую вершину Европы. Эти записки и воспоминания составили первый том нашего издания. В него вошли главы из книги «Путешествие в Крым, на Кавказ, Грузию, Армению, Переднюю Азию и Константинополь в 1829-1830 гг.» венгерского путешественника и ученого Яноша Бешша, более известного как Жан-Шарль де Бесс, которому посчастливилось стать участником экспедиции генерала Эммануэля. Публикуются также доклад об этой экспедиции ученого А. Я. Купфера и записки известного русского историка В. А. Потто «На Эльбрусе и Арарате». Английские альпинисты Дуглас Фрешфильд и Флоренс Гроув, поднявшиеся первый на Восточную вершину Эльбруса в 1868 г., а второй в 1874 г. на Западную вершину, написали о своих восхождениях книги «Путешествия по Центральному Кавказу и Башану, включая посещение Арарата и Тавриза и восхождения на Казбек и Эльбрус» и «Холодный Кавказ», главы из которых включены в настоящее издание. Русский топограф и альпинист А. В. Пастухов стал первым, кто поднялся на обе вершины кавказского исполина. Его записки рассказывают «О восхождении на Эльбрус 31 июня 1890 г.». Среди многочисленных трудов исследователя Кавказа Н. Я. Динника есть и работа «Эльбрус, его отроги и ущелья», не переиздававшаяся с 1880 г. Также не потерял своей актуальности труд В. М. Сысоева «Эльбрус» (1900) -фундаментальный свод сведений по геологии, орографии и о покорении Эльбруса. По-прежнему с захватывающим интересом читаются записки членов Русского географического общества и Кавказского горного общества: Р. Р. Лейцингера «Поездка в Баксанскую долину и к Эльбрусу», Ф. Дунаевского «Пешком по главному хребту», Г. Абозина «Горная прогулка к горячим нарзанам и ледникам Северного склона Эльбруса», Я. Фролова «На вершину Эльбруса», С. Голубева «Пешком из Пятигорска на Эльбрус и через Нахар в Сухум» и «Экскурсии по Центральному Кавказу». Страницы истории Эльбруса, его покорения людьми, написанные непосредственными участниками событий, запечатлены в этой честной и искренней книге. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Добавлено
Год выхода: 2021
Язык: Русский
В результате последствий Кавказской войны, административных преобразований царской власти в XIX веке…
В результате последствий Кавказской войны, административных преобразований царской власти в XIX веке, а позже и советской власти, адыгский (черкесский) народ на своей родине оказался разделен на множество анклавов, большинство из которых впоследствии были территориально объединены в четыре массива, именуемые шапсуги, кабардинцы, адыгейцы и черкесы. Какой она была, Черкесия – страна, которой нет на карте? Об этом можно узнать из многочисленных публикаций дореволюционного периода, составивших очередной том серии «Кавказ». В него вошли работы известных историков и государственных деятелей России, публикуемые в хронологическом порядке. Этнограф-кавказовед Л. Я. Люлье (1805–1862) представлен в томе работами «Общий взгляд на страны, занимаемые горскими народами, называемыми черкесами (адыге), абхазцами (азега) и другими, смежными с ними», «О натухайцах, шапсугах и абадзехах», «Верования, религиозные обряды и предрассудки у черкесов», «Учреждения и народные обычаи шапсугов и натухайцев». Н. Ф. Дубровин (1837–1904) – автор шеститомного труда «История войны и владычества русских на Кавказе», составной частью которого является статья «Черкесы (адыге)», в которой ученый рассматривает адыгские народы как единый субстрат, как один этнос. Важное место в этнографии адыгов занимают труды генерала от инфантерии Николая Ивановича Карлгофа (1806–877) – «Восточный берег Черного моря» и «О политическом устройстве черкесских племен, населяющих северо-восточный берег Черного моря», последний из которых напечатан в настоящем издании. Также публикуются «Очерк горских народов Правого крыла Кавказской линии» военного писателя Д. Г. Анучина (1833–1900); «Очерки этнографии Кавказа» государственного деятеля Е. П. Ковалевского (1790–1867); «Этнографический очерк черкесского народа» профессионального военного К. Ф. Сталя (1817–188?), являющийся одним из лучших трудов по этнографии адыгов. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Добавлено
Год выхода: 2021
Язык: Русский
В очередной том серии «Кавказ» вошли не переиздававшиеся сто и более лет работы, авторами которых яв…
В очередной том серии «Кавказ» вошли не переиздававшиеся сто и более лет работы, авторами которых являются в основном известные ученые-этнографы. Предваряет выпуск труд В. В. Швецова «Очерк о кавказских горских племенах, с их обрядами и обычаями в гражданском, воинственном и домашнем духе», впервые напечатанный в 1855 г. Двумя исследованиями представлены глубокий знаток истории Кавказа Е. Г. Вейденбаум – «Священные рощи и деревья у кавказских народов» (1878) и «Кавказские амазонки» (1872); разносторонний этнограф-кавказовед Г. Ф. Чурсин – «Очерки по этнологии Кавказа» (1913) и «Амулеты и талисманы кавказских народов» (1929); известный этнограф, археолог, фольклорист В. Ф. Миллер – «Кавказские сказания о великанах, прикованных к горам» (1883) и «Кавказские сказания о циклопах» (1890). В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Настоящее издание поистине уникально, так как оно вобрало в себя целый ряд разноплановых работ, объединенных общим названием «Кавказский этикет». Это прежде всего «Этюды о кавказском этикете» известного адыгского ученого Адама Гутова, который рассказывает о наиболее важных положениях этикета, являющихся общим достоянием народов многоязычного и разноплеменного Кавказа. Ведя речь о традициях, имеющих многовековую историю, автор говорит и о их нынешнем состоянии, соотношении с современной культурой. Составной частью книги являются публикуемые в приложениях пословицы и поговорки народов Кавказа, затрагивающие общечеловеческие понятия, в том числе и этикет. В контексте разговора о нормах поведения людей в обществе уместными в данном издании видятся сказания о кабардинском мыслителе и общественном деятеле Жабаги Казаноко, пословицы и поговорки Кабардино-Балкарии в переводах Наума Гребнева, вариации на темы кабардинских изречений поэта Руслана Семенова. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Труды Павла Ивановича Ковалевского (1850–1931) были весьма популярны в России перед Октябрьским пере…
Труды Павла Ивановича Ковалевского (1850–1931) были весьма популярны в России перед Октябрьским переворотом, а их автор считался в кругах русской интеллигенции высокоавторитетным историком, хотя и был профессиональным врачом-психиатром. Он написал более 300 книг и статей по психиатрии и неврологии, в большинстве своем признанных в советское время реакционными, а следовательно, непечатными. Их судьбу разделили и историко-публицистические труды П. И. Ковалевского, в том числе книги «Народы Кавказа» и «Завоевание Кавказа Россией». Более того, к ним приклеили ярлык работ невежественных, компилятивных. Но знакомство с очерками, написанными в начале XX века, убеждает, что они не потеряли своей актуальны и сегодня. Более того, читаются с неослабным интересом, предоставляют массу малоизвестной информации, являясь не столько историческим памятником, как занимательным путеводителем по странам и народам, воссоздающим исторические перипетии включения Кавказа в состав России. Именно это и подвигло нас на переиздание двух популярных работ П. И. Ковалевского под одной обложкой, получивших, вследствии того, что они выходят в серийном издании «Кавказ», сокращенное название: «Народы. История завоевания». В процессе подготовки тома была проведена огромная работа: список исправленных опечаток, неточностей, разночтений составляет многие сотни; размещены согласно логике повествования и иллюстрации, напечатанные в первоизданиях вне всякой связи с текстами. Первичные тексты не подверглись корректировке и сокращению. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
«Родословное древо тюрков» – уникальный свод исторических и фольклорных материалов, созданный в XVII веке. На русском языке был издан в 1906 г. в переводе Г. Саблукова и давно стал библиографической редкостью. Настоящее издание – бесценный кладезь для исследования истории тюрков, тюркских языков, восстановления их исконной лексики. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Добавлено
Год выхода: 2021
Язык: Русский
В настоящем издании, являющемся своеобразным продолжением книги «Покорение Эльбруса», рассказывается…
В настоящем издании, являющемся своеобразным продолжением книги «Покорение Эльбруса», рассказывается о восхождениях на высочайшую вершину Европы, ее изучении в советский период. Публикуется отчет экспедиции Северо-Кавказского краевого отделения Общества пролетарского туризма и экскурсий (ОПТЭ) – работа В. А. Еланчика и Н. Ф. Тизенгаузена «На высочайшую вершину Кавказа», не переиздававшаяся с 1930 года. Работой «Поход на Эльбрус», публикуемой впервые после 1936 года, представлен С. С. Анисимов – известный русский и советский географ, автор популярных в начале прошлого века книг «К ледяным полям Эльбруса», «От Казбека к Эльбрусу», «Эльбрус». Виктор Корзун – первый покоритель зимнего Эльбруса: 17 января 1934 года он вместе с Александром Гусевым поднялся на Восточную вершину великана. А еще через год – 14 января 1935 года – взошел и на Западную вершину, став первым отечественным альпинистом, покорившим в зимний период обе главы Эльбруса. Об этом Виктор Корзун поведал в книгах «Три года на Эльбрусе» (1936) и «Эльбрус» (1938), представленных в данном издании. Заключает том «Эльбрусская летопись» – знаменитая работа энциклопедического характера (автор – ветеран альпинизма В. Ф. Кудинов), рассказывающая о покорении и изучении высочайшей вершины Европы. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Добавлено
Год выхода: 2021
Язык: Русский
Историческая драма, ставшая итогом завершившейся в 1864 году Кавказской войны – массовый исход корен…
Историческая драма, ставшая итогом завершившейся в 1864 году Кавказской войны – массовый исход коренного населения с завоеванного Российской империей Кавказа в Османскую империю – изложена в настоящем издании посредством научных и литературных источников второй половины XIX века. Публикуются обстоятельное исследование Адольфа Берже «Выселение горцев с Кавказа» и «Письма с Кавказа» Ростислава Фадеева; очерковые работы Александра Фонвиля «Последний год борьбы Черкесии за независимость. 1863–1864 годы» и Якова Абрамова «Кавказские горцы»; записанные А. Староставским воспоминания «В горах»; выдержки из походных дневников Ивана Дроздова «Обзор военных действий на Западном Кавказе с 1848-го по 1856 год», «Последняя борьба с горцами на Западном Кавказе», Сергея Духовского «Даховский отряд на южном склоне Кавказских гор в 1864 году», К. Гейнса «Пшехский отряд с октября 1862-го по ноябрь 1864 года» и др. Публикуемые в приложениях исторические документы, ранее обнародованные в сборнике «Трагические последствия Кавказской войны для адыгов» (Нальчик, 2000), и литературные источники (рассказы «Мертвое поморье», «Старый враг» известного русского писателя В. И. Немировича-Данченко и повесть «Громовый гул» современного литератора Михаила Лохвицкого) способствуют пониманию задач, которые ставили перед собой составители данного сборника. А именно: осмыслению трагедии изгнания, основанному не только на эмоциональном восприятии и политизации событий далекого (в этом году исполняется 150 лет со дня окончания Кавказской войны) прошлого, а на объективном научном взгляде на них. Событий, явившихся драматическим завершением долговременного и сложного процесса включения Кавказа в состав Российского государства. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Добавлено
Год выхода: 2021
Язык: Русский
В очередной том серии «Кавказ» вошли работы, содержащие воспоминания кавказских пленников. Тема захв…
В очередной том серии «Кавказ» вошли работы, содержащие воспоминания кавказских пленников. Тема захвата в плен людей на Кавказе – весьма щепетильная: работ, посвященных ей, в кавказоведении не так много, хотя в русской литературе она представлена самыми знаковыми именами. Поэма «Кавказский пленник» Александра Пушкина и повесть с одноименным названием Льва Толстого – классические произведения этого направления. Но куда менее известны, а по большому счету совершенно неизвестны мемуарные труды тех, кто непосредственно сам оказался в плену, изложив увиденное и пережитое в записках, воспоминаниях, дневниках. Такая литература, созданная преимущественно в XIX веке, обширна и многообразна, более того, во многих аспектах, прежде всего этнографическом, представляет немалый интерес и сегодня. Проблема в том, что она практически недоступна: воспоминания, напечатанные в журналах, часто провинциальных и малотиражных, и по этой причине ставших библиографической редкостью, не известны не только массовому читателю, но порой и специалистам. В данном издании, выходящем в двух томах, они впервые собраны вместе. В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Популярные книги