bannerbannerbanner
logo
Войти

Автобиографические романы

Добавлено
Год выхода: 2021
Язык: Русский
Наша жизнь похожа на спорт, а спорт во многом отражает жизнь. Как бывший трудный подросток стал трен…
Наша жизнь похожа на спорт, а спорт во многом отражает жизнь. Как бывший трудный подросток стал тренером, воспитателем и духовным наставником юных спортсменов? Какую роль сыграла волейбольная площадка 18 на 9 метров в становлении его личности? И что для каждого из нас значит мечта?.. Перед вами искренняя, откровенная, пронзительная история о роли волейбола в формировании характера и укреплении духа человека. Преодолевая извилистый путь от физкультурного техникума к служению Богу, герой автобиографического романа «18 х 9» находит свое истинное призвание – учить детей.
Добавлено
Год выхода: 2016
Язык: Русский
«Память девушки» – автобиографический роман современной французской писательницы Анни Эрно. Писатель…
«Память девушки» – автобиографический роман современной французской писательницы Анни Эрно. Писательница возвращается в 1958 год и вспоминает свой первый сексуальный опыт с мужчиной, обернувшийся для юной девушки утратой своего «я», депрессией и стыдом. Взгляд из 2014 года обнаруживает в этом событии двойное дно: в нем смешалось унижение и желание, слепое подчинение воле другого и поиск свободы, страх осуждения и бунт против ханжеской морали. Исследуя переплетения стыда и желания в мире, который сексуальная революция 1968 года разделит на «до» и «после», Эрно путешествует по прошлому и пытается придать ему смысл. Образ «девушки из 58-го» выступает своеобразным проводником в личность взрослой писательницы, предлагая читателям и читательницам задуматься о собственном опыте взросления и близости. Сама Эрно называет «Память девушки» одним из своих важнейших романов.
Добавлено
Год выхода: 1928
Язык: Русский
«Моя жизнь» – автобиографический роман, документально-поэтическое повествование, написанное Марком Шагалом, великим художником, чья жизнь волей исторических сдвигов разделилась между Витебском и Парижем, между Россией и Францией. Перевод на русский (исправленный для настоящего издания) принадлежит Наталье Мавлевич, лауреату премии «Мастер». В формате a4.pdf сохранен издательский макет книги.
Впервые на русском – новый роман Э.-Э. Шмитта «Ночь огня» В двадцать восемь лет Шмитт предпринял пеший поход по пустыне Сахара. Он отправился туда будучи атеистом, а десять дней спустя вернулся глубоко верующим человеком. Вдали от привычного окружения писатель и драматург открыл для себя простую жизнь, завязал дружбу с туарегами. А потом он заблудился на просторах Ахаггара. На протяжении тридцати часов он ничего не ел и не пил, он не понимал, где оказался и сумеют ли его найти. И ночь, проведенная под звездами, открыла ему новый духовный путь. Она изменила его навсегда. Но что произошло в ту ночь? Что он слышал? Что произвело столь резкое, неизгладимое впечатление на этого философа-агностика? В своей новой книге «Ночь огня» писатель рассказывает и о насыщенном приключениями странствии, и о пути вглубь собственного «я». Впервые Э.-Э. Шмитт приоткрывает нам свой внутренний мир, показывая, как, казалось бы, прочно сложившаяся жизнь человека и писателя, его взгляды в один миг способны резко перемениться.
Добавлено
Год выхода: 1933
Язык: Русский
Арчибальд Джозеф Кронин (1896–1981) родился в Шотландии, окончил Университет Глазго, работал врачом в Южном Уэльсе и Лондоне. Но его истинным призванием стала литература, которой он посвятил себя после оглушительного успеха своего первого романа «Замок Броуди». Из других книг А. Кронина наиболее известны «Звезды смотрят вниз», «Цитадель», «Юные годы», «Путь Шеннона», «Ключи Царства», «Памятник крестоносцу», «Три любви». Самые яркие романы принадлежат к числу бестселлеров, разошедшихся огромными тиражами по всему миру; по мотивам произведений Кронина создано более 30 экранизаций. Но нельзя сказать, что, оставив врачебную практику, Арчибальд Кронин навсегда распрощался с медициной. Эта профессия, связанные с ней проблемы и вызовы времени всегда будили творческое воображение писателя, поэтому главным героем его книг часто становился талантливый и целеустремленный врач – тот, кому автор мог передать свои идеи, взгляды, искания. Одержим любимой работой Дункан Стирлинг, герой повести «Блистательные годы». A. J. CroninTHE VALOROUS YEARSCopyright © 1940 by A. J. CroninAll rights reserved© И. Ю. Куберский, перевод, 2023© Издание на русском языке, оформление.ООО «Издательская Группа„Азбука-Аттикус“», 2023Издательство Иностранка®
Скачать бесплатно в формате mp3!
Роман Дмитрия Конаныхина «Деды и прадеды» открывает цикл книг о «крови, поте и слезах», надеждах, тяжёлом труде и счастье простых людей. Федеральная Горьковская литературная премия в номинации «Русская жизнь» за связь поколений и развитие традиций русского эпического романа (2016 г.)
«Фиеста» («Фиеста. И восходит солнце» (1926)) – один из самых знаменитых романов Хемингуэя, своеобразный литературный манифест «потерянного поколения» 20-х годов XX века. «Фиеста» – роман автобиографический. В основу его легли увлечение писателем корридой, дружба с одним испанским матадором, переживания, вызванные разрывом с женой. Почти все персонажи романа – друзья Хемингуэя. Атмосфера послевоенного Парижа, знаменитые литературные кафе, существующие по сей день, испанская коррида, рыбалка, влюбленность в женщину и невозможность быть с ней, ревность, разочарования, попытка забыться алкоголем – все это описано в свойственном Хемингуэю «телеграфном» стиле, лаконичном и сдержанном. И тем не менее читателей пленяет и завораживает эта история. «Вешние воды» (1926) – раннее произведение Э. Хемингуэя, написанное во время его пребывания в Париже. Это своеобразная пародия на стиль и приемы американского писателя Шервуда Андерсона, чье творчество стало образцом для выдающихся авторов – Томаса Вулфа, Уильяма Фолкнера и самого Хемингуэя.
Добавлено
Год выхода: 2015
Язык: Русский
Данная книга — автобиографический роман, идея которого вынашивалась более десяти лет. В нем описывае…
Данная книга — автобиографический роман, идея которого вынашивалась более десяти лет. В нем описывается жизнь одной украинской семьи, на чью долю выпали тяжелые испытания в постсоветский период. Повествование начинается с 1991 года — момента отсоединения Украины от России. В книге рассказывается о непростых человеческих взаимоотношениях, о любви и преданности, о тяжелой судьбе матерей, которые идут на многие лишения ради своих детей.
Предлагаем вам послушать роман выдающегося американского писателя Джека Лондона о мечте и её достижении. Из любви к девушке, которая ему не ровня, молодой моряк решает получить образование и стать писателем. Сила воли и индивидуализм позволяют ему победить обстоятельства происхождения, но не приносят счастья. «Он, которого всю жизнь звали „Иден“, или „Мартин Иден“, или просто „Мартин“, – вдруг „мистер“. „Это, что нибудь да значит“, – отметил он про себя. Его ум внезапно превратился в огромную камеру обскуру, и перед ним бесконечной вереницей пронеслись разные картины его жизни: кочегарки, трюмы, доки, пристани, тюрьмы и трактиры, больницы и мрачные трущобы; всё это нанизалось на один стержень – форму обращения, к которой он там привык…»
Скачать бесплатно в формате mp3!
Добавлено
Год выхода: 2022
Язык: Русский
Лирико-автобиографическая аудиокнига Ивана Бунина! Счастливое детство в старом имении. Мучительное о…
Лирико-автобиографическая аудиокнига Ивана Бунина! Счастливое детство в старом имении. Мучительное отрочество, отравленное казенщиной обучения в провинциальной гимназии. Странствия юноши, уже осознавшего свой поэтический дар, по городам и весям бескрайней Российской империи. Первая работа. Первая большая любовь, первый разрыв… И язык – несравненный бунинский язык, заставляющий читателя не только словно бы наяву увидеть происходящее с героем, но и буквально услышать каждый описываемый писателем звук, ощутить каждый вкус и запах. Работа над произведением шла медленно и трудно, с 1927 по 1933 год, – однако успех «Жизни Арсеньева», сначала в русском зарубежье, а потом и в переводе на другие языки, превзошел все ожидания и стал одной из главных причин присуждения Бунину Нобелевской премии. В сборник также включен цикл рассказов «Тень птицы». © Бунин И.А., наследники, 2020© Оформление. ООО «Издательство АСТ», 2021© & ℗ ООО «Издательство АСТ», «Аудиокнига», 2022
Скачать бесплатно в формате mp3!
Добавлено
Год выхода: 1933
Язык: Русский
Арчибальд Джозеф Кронин (1896–1981) родился в Шотландии, окончил Университет Глазго, работал врачом в Южном Уэльсе и Лондоне. Но его истинным призванием стала литература, которой он посвятил себя после оглушительного успеха своего первого романа «Замок Броуди». Из других книг А. Кронина наиболее известны «Звезды смотрят вниз», «Цитадель», «Юные годы», «Путь Шеннона», «Ключи Царства», «Памятник крестоносцу», «Три любви». Самые яркие романы принадлежат к числу бестселлеров, разошедшихся огромными тиражами по всему миру; по мотивам произведений Кронина создано более 30 экранизаций. Но нельзя сказать, что, оставив врачебную практику, Арчибальд Кронин навсегда распрощался с медициной. Эта профессия, связанные с ней проблемы и вызовы времени всегда будили творческое воображение писателя, поэтому главным героем его книг часто становился талантливый и целеустремленный врач – тот, кому автор мог передать свои идеи, взгляды, искания. Харви Лейт – одаренный врач и исследователь, уверенный, что его открытие совершит переворот в науке, он терпит жестокую неудачу и отправляется на Канарские острова, чтобы начать все с нуля… "GRAND CANARYCopyright © 1933 by A. J. CroninAll rights reserved© И. Ю. Куберский, перевод, 2023© Э. А. Несимова, перевод, 2023© Издание на русском языке, оформление.ООО «Издательская Группа„Азбука-Аттикус“», 2023Издательство Иностранка®"
Скачать бесплатно в формате mp3!
Квартира на четвертом этаже на улице Горького, д. 9 хранила свои секреты еще заселения в нее семьи Крещенских: загадочное и так и не раскрытое когда-то убийство таинственным образом повлияло и на жизнь новых обитателей. Бабушка Лида была уверена, что в чулане завелся призрак, а десятиклассница Катя и ее школьная подруга Ирка не упускали возможности вместе поохотиться ночью на эту квартирную нечисть. Но это так, мелочи, потому как в семидесятые здесь, в доме на Горького, помимо призрака уже имелось и «приятное людское наполнение» – известные соседи: Бондарчук, Ефремов, Басов, множество других актеров, режиссеров, физиков и прочих талантов; рядом располагались центровые московские магазины, а из самого крайнего окна квартиры можно было увидеть краешек Исторического музея и чуть Красной площади. В комнату к Кате и вовсе заглядывал хитро прищуривающийся Ленин с огромного уличного плаката Центрального телеграфа напротив ее окна. Автобиографический роман дочери Роберта Рождественского, раскрывающий читателю яркую и наполненную событиями семейную жизнь, где нашлось место приключениям, книгам, любви, учебе, свадьбе и большой трагедии. Внимание! Фонограмма содержит нецензурную брань.
Скачать бесплатно в формате mp3!
Добавлено
Год выхода: 2019
Язык: Русский
Темп нарастает, и это уже третья книга линии моего концепта. Это и книга Боли и торжества усилия того, кто Один в поле воин. Автобиографический альманах продолжается, множит свою сложность, заволакивает оккультным минором. Это прикладная доктрина возведения человека в сверхчеловека на собственном примере день за днем и шаг за шагом. Возьмите мой ключ себе и проверните снова, а я пока продолжу работу над четвертой. Содержит нецензурную брань.
Скачать бесплатно в формате mp3!
Добавлено
Год выхода: 2019
Язык: Русский
Карл Уве Кнаусгор «Моя борьба. Книга первая. Прощание» – автобиографический откровенный роман, мгновенно ставший международным бестселлером. «Прощание» – первая книга шеститомного автобиографического цикла «Моя борьба» современного норвежского классика. В ней автор предельно открыто пишет о своем детстве и подростковом возрасте, об увлечении рок-музыкой, об отношениях с любящей, но почти невидимой матерью и отдалившимся, всегда непредсказуемым отцом, о горечи утраты и замешательстве после его смерти. Когда Карл Уве сам становится отцом, ему приходится искать баланс между необходимостью заботиться о семье и желанием посвятить себя писательскому труду… Благодаря бескомпромиссной искренности, с которой пишет Кнаусгор, банальность повседневной жизни обретает метафизическую глубину в его тексте, который не раз сравнивали с романами Пруста. Пресса о книге: «Этот текст вызывает зависимость» Paris Review «Кнаусгор пишет о своих страхах, слабостях и пороках с предельной искренностью, не боясь выглядеть наивным или нелепым, – он знает, что у нас такие же…» New Yorker «У Кнаусгора два огромных преимущества, которые перекрывают любой свойственной скандинавской литературе натурализм. Первое – это умение приблизить себя к читателю, вовлечь его в свой текст и свою жизнь. И второе – невероятный, хлещущий, ритмичный, честный, свежий стиль, от которого любой текст – хоть о смерти, хоть о туалетной бумаге – просто хочется читать и читать». Анастасия Завозова, переводчик, литературный обозреватель Копирайт © Forlaget Oktober as, Oslo, 2009 © Издание на русском языке, перевод на русский язык, оформление. Издательство «Синдбад», 2019. Запись произведена продюсерским центром «Вимбо» ©&℗ Продюсерский центр “Вимбо”, 2019 Продюсеры: Вадим Бух, Михаил Литваков
Скачать бесплатно в формате mp3!
Добавлено
Год выхода: 2017
Язык: Русский
Текст читает Ефим Шифрин Предисловие («О силе и доброте») читает автор, Рубен Гальего Благодарности…
Текст читает Ефим Шифрин Предисловие («О силе и доброте») читает автор, Рубен Гальего Благодарности читает Полина Таль Мельцер "Я – герой. Быть героем легко. Если у тебя нет рук или ног – ты герой или покойник. Если у тебя нет родителей – надейся на свои руки и ноги. И будь героем. Если у тебя нет ни рук, ни ног, а ты к тому же ухитрился появиться на свет сиротой – все. Ты обречен быть героем до конца своих дней. Или сдохнуть. Я герой. У меня просто нет другого выхода". «Белое на черном» Рубен Давид Гонсалес Гальего Блистательный автобиографический роман в рассказах «Белое на черном», ставший сенсацией уже в журнальной публикации и впоследствии получивший премию «Русский Букер» как лучший роман 2003 года. От автора: Много раз мне советовали сделать аудиоверсию моей книги. Я был почти уверен, что в использовании моего голоса в записи нет необходимости. Однажды, когда я вышел из больницы после тяжелой операции, моя подруга Алла Кулакова сказала, что ей бы хотелось иметь аудиокнигу в моем исполнении. Я понимал, что прочесть всю книгу самому мне не хватит сил, но идея прочесть предисловие от автора – главу «О силе и доброте» – мне понравилась. Когда мне сказали, что книгу озвучит мой любимый артист Нахим Шифрин, я очень обрадовался и сразу дал своё согласие. Мне нравится мир, в котором каждый занимается своим делом: писатель – пишет, а артист – играет. Рубен Давид Гонсалес Гальего. Копирайт Режиссёр: Дмитрий Креминский © Рубен Давид Гонсалес Гальего Запись произведена продюсерским центром “Вимбо” © & ℗ ООО “Вимбо”, Россия, Москва, 2017 Продюсеры: Вадим Бух, Михаил Литваков Отдельная благодарность за запись Рубена Давида Гонсалес Гальего и Полины Таль Мельцер студии SweetSound, Tel-Aviv, Israel, и звукорежиссёру Ури Кальян.
Скачать бесплатно в формате mp3!
Джон Максвелл Кутзее родился в Южной Африке, работал в Англии и США, живет в Австралии. Дважды лауреат Букера и лауреат Нобелевской премии по литературе, он не явился ни на одну церемонию вручения, почти не дает интервью и живет, можно сказать, затворником. О своем творчестве он говорит редко, а о себе самом – практически никогда. Тем уникальнее «автобиографическая» трилогия «Сцены из жизни провинциала», полная эпизодов шокирующей откровенности, – «перед читателем складывается подробнейший, без прикрас, мозаичный портрет творца, стремящегося только к тому, чего достичь нелегко. Далеко не все факты совпадают с тем, что мы знаем о биографии реального Кутзее, но тем интереснее возникающий стереоэффект» (The Seattle Times). От детства в южноафриканской глубинке, через юность в кейптаунском университете и холодном Лондоне к «летнему времени» зрелости – мы видим Кутзее (или «Кутзее») так близко, как не видели никогда: «автопортрет бескомпромиссно исповедальный и в то же время замысловато зыбкий» (The New York Review of Books). Трилогия выходит в переводе Сергея Ильина (1948–2017) – знаменитого интерпретатора произведений Владимира Набокова и Джозефа Хеллера, Т. Х. Уайта и Мервина Пика, Стивена Фрая, Мишеля Фейбера и многих других современных классиков. Перевод был подготовлен еще в 2011 году, но публикуется впервые.
Роман Бьянки Питцорно, живого классика итальянской литературы, рассказывает об учебном годе в обычной муниципальной школе в начале 1950-х годов. Несмотря на время действия, книга во многом остается созвучной современности, а дети-школьники узнают в ученицах и их школьных буднях себя. Начинается учебный год, и у 4 «Г» класса теперь новая классная руководительница – синьора Сфорца. Ее боготворят родители учениц, ее педагогическими заслугами гордится школа, но лучшие подруги Приска, Элиза и Розальба чувствуют к ней неприязнь с первой же встречи. Но что может ребенок против взрослого, тем более уважаемой всеми учительницы? И тогда подруги решают: с несправедливостью нужно бороться. И пусть их методы по-детски наивны, но искреннее стремление к справедливости оправдывает средства. Роман Бьянки Питцорно «Послушай моё сердце» вышел в 1991 году и стал той самой вневременной и вневозрастной прозой, которая полюбилась и детям, и взрослым и по праву зовется современной классикой.
Добавлено
Год выхода: 2021
Язык: Русский
Когда твой парень общается со своей бывшей, интеллектуальной красоткой, звездой Инстаграма и тонкой …
Когда твой парень общается со своей бывшей, интеллектуальной красоткой, звездой Инстаграма и тонкой столичной штучкой, – как здесь не ревновать? Вот Юханна и ревнует. Не спит ночами, просматривает фотографии Норы, закатывает Эмилю громкие скандалы. И отравляет, отравляет себя и свои отношения. Да и все вокруг тоже. «Гори, Осло, гори» – автобиографический роман молодой шведской писательницы о любовном треугольнике между тремя людьми и тремя скандинавскими столицами: Юханной из Стокгольма, Эмилем из Копенгагена и Норой из Осло. Причем треугольнике, который существует только в голове самой Юханны. Эта книга о разрушительной силе ревности, проблеме недоверия в паре и праве на свободу личности. Отзывы История о судорожных метаниях души и культурных различиях, рассказанная с особой, мрачной веселостью и яркими подробностями. Sveriges Radio Эта книга – утешение для каждого, кто знает, что такое ревность и чувство внутренней пустоты… Dagens Nyheter Блестящий, поэтичный язык и трагикомический сюжет завоевывают читателя с первых страниц. Hufvudstadsbladet Чтобы соединить в одном тексте юмор и описание не слишком веселых событий, требуется особый литературный дар. Ясно, что это начало блестящей писательской карьеры. Expressen
Скачать бесплатно в формате mp3!
Добавлено
Год выхода: 1983
Язык: Русский
Пианистке Эрике Кохут за тридцать. Ее отношения с музыкой, высосавшей из нее все соки, с деспотичной матерью, чьих надежд на карьеру она не оправдала, с учеником консерватории, где она работает преподавателем, – все пронизано насилием и агрессией. Оказывается, любовь может иметь форму жестокого извращения, а утонченная музыкальная культура произрастает из тех же психических аномалий, маний и фобий, что и тихое помешательство пошлейшего обывателя современного благополучного общества. Роман «Пианистка», имевший сенсационный успех в Европе и США, знаковое произведение современной литературы, – теперь и в аудиоформате.
Скачать бесплатно в формате mp3!
Добавлено
Год выхода: 2022
Язык: Русский
Сборник трагичных романов всемирно известной писательницы. В основу образов персонажей легли реальны…
Сборник трагичных романов всемирно известной писательницы. В основу образов персонажей легли реальные личности и судьбы. Блистательная Амели Нотомб, бельгийская писательница с мировой известностью, выпускает каждый год по роману. В эту книгу вошли два последних – двадцать девятый и тридцатый по счету, оба отчасти автобиографические. “Аэростаты” – история брюссельской студентки по имени Анж. Взявшись давать уроки литературы выпускнику лицея, она попадает в странную, почти нереальную обстановку богатого особняка, где ее шестнадцатилетнего ученика держат фактически взаперти. Чтение великих книг сближает их. Оба с трудом пытаются найти свое место в современной жизни и чем‑то напоминают старинные аэростаты, которыми увлекается влюбленный в свою учительницу подросток. “Анж – это я в девятнадцать лет”, – призналась Нотомб в одном из интервью. “Первая кровь” – роман об отце писательницы, крупном дипломате, скоропостижно умершем в 2020 году. Оказавшись в заложниках у конголезских мятежников, молодой бельгийский консул Патрик Нотомб стоит перед расстрельным взводом в ожидании казни и вспоминает каждую минуту двадцати восьми лет своей жизни – детство, юность, любовь. Амели как бы смотрит на мир глазами отца и, воспроизводя его исповедь, превращает ее в триллер. Роман отмечен во Франции премией Ренодо, а в Италии одной из главных литературных наград Европы – премией Стрега. © Les Aérostats © Editions Albin Michel – Paris, 2020Premier Sang © Editions Albin Michel – Paris, 2021© И. Кузнецова, “Аэростаты”, перевод на русский язык, 2022© И. Стаф, “Первая кровь”, перевод на русский язык, 2022© А. Бондаренко, художественное оформление, макет, 2022© ООО “Издательство Аст ”, 2022Издательство CORPUS ®
Скачать бесплатно в формате mp3!
Популярные книги