bannerbannerbanner
logo
Войти

Книги автора: Уильям Мейкпис Теккерей

Добавлено
Год выхода: 1848
Язык: Русский
Шедевр мировой литературы, пронизанный беспощадной иронией и острым юмором. «Ярмарка тщеславия» – г…
Шедевр мировой литературы, пронизанный беспощадной иронией и острым юмором. «Ярмарка тщеславия» – главное произведение Теккерея, в центре внимания писателя – люди лживые и порочные. Автор полагал, что в доброте нет ничего удивительного, а вот зло очень любопытно и интересно изучать. Как это ни парадоксально, именно на фоне мелочности и эгоизма персонажей Теккерея наиболее ярко и выпукло выглядят идеалы добродетели. Современники Теккерея сочли роман скандальным до неприличия, но это не помешало автору мгновенно после его выхода стать знаменитым. Писатель говорил, что его роман – без героя, в основе повествования лежит история Бекки Шарп, готовой на все, чтобы выбиться из нищеты и стать богатой, респектабельной светской дамой. Все те ухищрения, на которые идет хитроумная Бекки, чтобы добиться желаемого, и сейчас весьма в ходу. Неслучайно «Ярмарка тщеславия» была и остается одним из самых популярных в мире произведений. © Перевод. М.А. Дьяконов, наследники, 2016© Издание на русском языке AST Publishers, 2023
Скачать бесплатно в формате mp3!
Добавлено
Год выхода: 1848
Язык: Русский
Шедевр мировой литературы, пронизанный беспощадной иронией и острым юмором! «Ярмарка тщеславия» – гл…
Шедевр мировой литературы, пронизанный беспощадной иронией и острым юмором! «Ярмарка тщеславия» – главное произведение Теккерея, в центре внимания писателя – люди лживые и порочные. Автор полагал, что в доброте нет ничего удивительного, а вот зло очень любопытно и интересно изучать. Как это ни парадоксально, именно на фоне мелочности и эгоизма персонажей Теккерея наиболее ярко и выпукло выглядят идеалы добродетели. Современники Теккерея сочли роман скандальным до неприличия, но это не помешало автору мгновенно после его выхода стать знаменитым. Писатель говорил, что его роман – без героя, в основе повествования лежит история Бекки Шарп, готовой на все, чтобы выбиться из нищеты и стать богатой, респектабельной светской дамой. Все те ухищрения, на которые идет хитроумная Бекки, чтобы добиться желаемого, и сейчас весьма в ходу. Неслучайно «Ярмарка тщеславия» была и остается одним из самых популярных в мире произведений. © Перевод. М.А. Дьяконов, наследники, 2016© Издание на русском языке AST Publishers, 2023
Скачать бесплатно в формате mp3!
Добавлено
Год выхода: 1848
Язык: Русский
Шедевр мировой литературы, пронизанный беспощадной иронией и острым юмором! «Ярмарка тщеславия» – гл…
Шедевр мировой литературы, пронизанный беспощадной иронией и острым юмором! «Ярмарка тщеславия» – главное произведение Теккерея, в центре внимания писателя – люди лживые и порочные. Автор полагал, что в доброте нет ничего удивительного, а вот зло очень любопытно и интересно изучать. Как это ни парадоксально, именно на фоне мелочности и эгоизма персонажей Теккерея наиболее ярко и выпукло выглядят идеалы добродетели. Современники Теккерея сочли роман скандальным до неприличия, но это не помешало автору мгновенно после его выхода стать знаменитым. Писатель говорил, что его роман – без героя, в основе повествования лежит история Бекки Шарп, готовой на все, чтобы выбиться из нищеты и стать богатой, респектабельной светской дамой. Все те ухищрения, на которые идет хитроумная Бекки, чтобы добиться желаемого, и сейчас весьма в ходу. Неслучайно «Ярмарка тщеславия» была и остается одним из самых популярных в мире произведений. © Перевод. М.А. Дьяконов, наследники, 2016© Издание на русском языке AST Publishers, 2023
Скачать бесплатно в формате mp3!
Добавлено
Год выхода: 1848
Язык: Русский
Шедевр мировой литературы, пронизанный беспощадной иронией и острым юмором. «Ярмарка тщеславия» – гл…
Шедевр мировой литературы, пронизанный беспощадной иронией и острым юмором. «Ярмарка тщеславия» – главное произведение Теккерея, в центре внимания писателя – люди лживые и порочные. Автор полагал, что в доброте нет ничего удивительного, а вот зло очень любопытно и интересно изучать. Как это ни парадоксально, именно на фоне мелочности и эгоизма персонажей Теккерея наиболее ярко и выпукло выглядят идеалы добродетели. Современники Теккерея сочли роман скандальным до неприличия, но это не помешало автору мгновенно после его выхода стать знаменитым. Писатель говорил, что его роман – без героя, в основе повествования лежит история Бекки Шарп, готовой на все, чтобы выбиться из нищеты и стать богатой, респектабельной светской дамой. Все те ухищрения, на которые идет хитроумная Бекки, чтобы добиться желаемого, и сейчас весьма в ходу. Неслучайно «Ярмарка тщеславия» была и остается одним из самых популярных в мире произведений. © Перевод. М.А. Дьяконов, наследники, 2016© Издание на русском языке AST Publishers, 2023
Скачать бесплатно в формате mp3!
Добавлено
Год выхода: 2017
Язык: Русский
«Ярмарка тщеславия» была и остается одним из самых популярных произведений мировой литературы. Роман…
«Ярмарка тщеславия» была и остается одним из самых популярных произведений мировой литературы. Роман без героя рассказывает историю хитроумной Бекки Шарп, готовой на многое ради богатства и положения в обществе. В центре внимания автора оказываются зло, пороки и интриги, на фоне которых особенно ярко выделяются идеалы добродетели. Текст произведения незначительно адаптирован, снабжен грамматическим комментарием и словарем, в который вошли ВСЕ слова, содержащиеся в тексте. Благодаря этому книга подойдет для любого уровня владения английским языком.
Добавлено
Год выхода: 2019
Язык: Русский
Студия «МедиаКнига» представляет культовую аудиокнигу знаменитого английского писателя-сатирика, мас…
Студия «МедиаКнига» представляет культовую аудиокнигу знаменитого английского писателя-сатирика, мастера реалистического романа – Уильяма Мейкписа Теккерея «Ярмарка тщеславия» которая была экранизирована не менее 12 раз и переведена на большинство языков мира. Книга прочитана популярным артистом и актером дубляжа Сергеем Горбуновым. Сам автор назвал своё лучшее произведение «Ярмарку тщеславия» – романом без героя. Он противопоставил этот роман всем канонам современной ему классической английской литературы, где предполагался ярко выраженный главный герой, действовавший из ясных побуждений. Теккерей считал, что гораздо интереснее изучать и описывать зло, а не добро; пороки и мелочность, а не добродетель, и тем самым изобличая мелочность и безобразность через многообразие действующих лиц, каждый из которых имел неподражаемый портрет и характер. Художественные приемы Уильяма Теккерея перекликаются с работами Чарльза Диккенса, и при этом, он беспощаден в сатирическом изображении людей, чьи поступки неразделимы с пороком. © & ℗ ООО «МедиаКнига», 2019
Скачать бесплатно в формате mp3!
Добавлено
Год выхода: 2017
Язык: Русский
«Ярмарка тщеславия» была и остается одним из самых популярных произведений мировой литературы. Роман…
«Ярмарка тщеславия» была и остается одним из самых популярных произведений мировой литературы. Роман без героя рассказывает историю хитроумной Бекки Шарп, готовой на многое ради богатства и положения в обществе. В центре внимания автора оказываются зло, пороки и интриги, на фоне которых особенно ярко выделяются идеалы добродетели. Текст произведения незначительно адаптирован, снабжен грамматическим комментарием и словарем, в который вошли ВСЕ слова, содержащиеся в тексте. Благодаря этому книга подойдет для любого уровня владения английским языком.
Добавлено
Год выхода: 1840
Язык: Русский
В сатирическом романе Уильяма Мейкписа Теккерея «В благородном семействе» в переводе Надежды Давыдов…
В сатирическом романе Уильяма Мейкписа Теккерея «В благородном семействе» в переводе Надежды Давыдовны Вольпин ярким и острым словом высмеиваются пороки, присущие английскому среднему классу: столь принятые в благородных семействах подобострастие и лесть, страсть к вульгарной роскоши или поведению. Ловелас Брэндон и художник Фитч – вот где автор дал волю своему гениальному острословию и без стеснений высмеял английское «благородное» общество.
Добавлено
Год выхода: 1848
Язык: Русский
«Ярмарка тщеславия» – главное произведение Теккерея, в центре внимания писателя – люди лживые и поро…
«Ярмарка тщеславия» – главное произведение Теккерея, в центре внимания писателя – люди лживые и порочные. Автор полагал, что в доброте нет ничего удивительного, а вот зло очень любопытно и интересно изучать. Как это ни парадоксально, именно на фоне мелочности и эгоизма персонажей Теккерея наиболее ярко и выпукло выглядят идеалы добродетели. Современники Теккерея сочли роман скандальным до неприличия, но это не помешало автору мгновенно после его выхода стать знаменитым. Писатель говорил, что его роман – без героя, в основе повествования лежит история Бекки Шарп, готовой на все, чтобы выбиться из нищеты и стать богатой, респектабельной светской дамой. Все те ухищрения, на которые идет хитроумная Бекки, чтобы добиться желаемого, и сейчас весьма в ходу. Не случайно «Ярмарка тщеславия» была и остается одним из самых популярных в мире произведений. В формате a4.pdf сохранен издательский макет книги.
Критическая литературная статья Уильяма Теккерея в переводе Бобровой Раисы Сергеевны на сборник Чарльза Диккенса «Рождественские повести», опубликованная 24 декабря 1845 г. в газете «Морнинг кроникл», открывает писателя, как талантливого литературного критика.
Критическая литературная статья Уильяма Теккерея в переводе Бобровой Раисы Сергеевны на роман Дизраэли «Сибилла», опубликована 13 мая 1845 г. в газете «Морнинг кроникл».
В «Лекциях мисс Тиклтоби по истории Англии» в переводе Виктора Александровича Хинкиса Теккерей, скрываясь за маской издателя, представляет записи десяти лекций, составленных директором лондонской школы мисс Тиклтоби, о ранней истории Англии до эпохи правления Эдуарда III (XIV век). Образ рассказчицы играет у Теккерея особенно важную роль, позволяя отнести произведение к лучшим образцам английской сатирической прозы. Мисс Тиклтоби совмещает в себе карикатурные черты ученого-историка, хозяйки второразрядной школы, высокопарно именуемой «Академией», и чопорной викторианской старой девы, частенько прибегающей к вульгарной низкой речи. Современный пародийный вариант музы истории Клио.
Теккерей Уильям Мейкпис (1811-1863) давно занял свое заслуженное место среди классиков мировой литературы, и сегодня уже никто не сомневается в силе его дарования и значении его наследия. В сатирическом романе в переводе Раисы Ефимовны Облонской «История очередной французской революции» Теккерей провел хронологию «еще одной» Великой французской революции, перенеся место действия в 1884 год и «Счастлив тот, кому в наши мрачные времена дано вызвать у людей улыбку!».
Книга в переводе Виктора Александровича Хинкиса включает цикл лекций «Английские юмористы XVIII века», прочитанных Уильямом Мейкписом Теккереем в Англии, Шотландии и Соединенных Штатах Америки.
Добавлено
Год выхода: 2014
Язык: Русский
Теккерей Уильям Мейкпис (1811-1863) давно занял свое заслуженное место среди классиков мировой литер…
Теккерей Уильям Мейкпис (1811-1863) давно занял свое заслуженное место среди классиков мировой литературы, и сегодня уже никто не сомневается в силе его дарования и значении его наследия. В «Книге снобов, написанной одним из них» в переводе Нины Леонидовны Дарузез английский писатель фактически дал жизнь термину «сноб», рассказав о самой природе снобизма в его различных проявлениях на примерах из общественной жизни Англии XIX века. Роман объединил в себе сатирические очерки писателя, публиковавшиеся в течение 1846 года в журнале «Панч» и стал самым скандальным произведением английского сатирика. В романе Теккерей не пощадил никого – анализ персонажей и судеб без прикрас, дословные цитаты из жизни реальных участников, разбор поступков и последствия.
Добавлено
Год выхода: 2016
Язык: Русский
Произведение дается в дореформенном алфавите. «Послѣ присутствія мистриссъ Бекки на семейномъ обѣдѣ…
Произведение дается в дореформенном алфавите. «Послѣ присутствія мистриссъ Бекки на семейномъ обѣдѣ и вечерѣ милорда Стейна, права этой почтенной женщины на принадлежность къ фешенебльному свѣту были признаны на законномъ основаніи, и утверждены однажды навсегда. Двери первостатейныхъ домовъ великобританской столицы быстро отворились передъ ея особой – двери великія и высокія, черезъ которыя, смѣю надѣяться, никогда не удавалось проходить благосклонному читателю сей достовѣрной исторіи. Я съ своей стороны всегда останавливался съ трепетнымъ благоговѣніемъ передъ сими страшными вратами, куда не дерзнетъ даже проникать мой авторскій помыслъ. Я воображаю, что ихъ денно и нощно охраняютъ мужи осанистые, вооруженные ярко-блестящими серебряными трезубцами, готовые пронзить насквозь всякаго назойливаго поеѣтителя, не имѣющаго правъ на Говорятъ, будто газетный сотрудникъ-горемыка, впускаемый сюда въ извѣстные дни для внесенія въ свою тетрадку фамилій знаменитыхъ особъ, присутствующихъ на балѣ, умираетъ очень скоро послѣ этого сеанса…»
Добавлено
Год выхода: 2016
Язык: Русский
Произведение дается в дореформенном алфавите. «Между-тѣмъ какъ побѣдоносная армія, послѣ своего бли…
Произведение дается в дореформенном алфавите. «Между-тѣмъ какъ побѣдоносная армія, послѣ своего блистательнаго подвига, маршируетъ къ границамъ Франціи, для занятія тамошнихъ крѣпостей, благосклонный читатель, не во гнѣвъ ему будь сказано, обязанъ припомнить, что у насъ остались въ Англіи многія миролюбивыя и весьма интересныя особы, безъ которыхъ мы никакъ не можемъ продолжать своихъ похожденій по базару житейской суеты. Во все это время опасностей и битвъ, старая дѣвица. Матильда Кроли, проживала въ Брайтонѣ тихо и спокойно, принимая весьма слабое участіе въ дѣлахъ, происходившихъ на европейскомъ континентѣ. Вслѣдствіе всѣхъ этихъ великихъ событій, англійскіе журналы и газеты сдѣлались чрезвычайно интересными, и компаньйонка Бриггсъ должна была каждое утро читать для своей благодѣтельницы военную газету, гдѣ изображалась судьба британскихъ героевъ. Имя Родона Кроли упоминалось съ честью: онъ произведенъ былъ въ подполковники…»
Добавлено
Год выхода: 2016
Язык: Русский
Произведение дается в дореформенном алфавите. «Повѣсть наша завязла на нѣсколько мгновеній между ве…
Произведение дается в дореформенном алфавите. «Повѣсть наша завязла на нѣсколько мгновеній между великими событіями и лицами, и зацѣпилась, въ нѣкоторомъ родѣ, за полу всеобщей исторіи Европы. Орлы Наполеона Бонапарте вылетѣли изъ Прованса, гдѣ они усѣлись послѣ кратковременнаго пребыванія на Эльбѣ, и затѣмъ, перелетая съ кровли на кровлю, достигли наконецъ до высочайшихъ башень парижскаго собора Notre Dame; но кто бы могъ подумать, что эти благороднѣйшія птицы великихъ людей могутъ какъ-нибудь ненарокомъ заглянуть, съ позволенія сказать, на Россель-Скверъ, гдѣ человѣчество прозябаетъ спокойно, въ согласіи и мирѣ, не думая и не замѣчая, зачѣмъ, куда и для чего летятъ быстрокрылые орлы?..»
Добавлено
Год выхода: 2016
Язык: Русский
Произведение дается в дореформенном алфавите. «Занавѣсъ поднимается – просимъ покорнѣйше! Когда реж…
Произведение дается в дореформенном алфавите. «Занавѣсъ поднимается – просимъ покорнѣйше! Когда режиссеръ кукольной комедіи сидитъ передъ занавѣсомъ на подмосткахъ, чувство глубокой печали овладѣваетъ его душою при взглядѣ на обширную площадь Базара. Чего тутъ нѣтъ? Человѣчество ѣстъ и пьетъ напропалую; плачетъ и смѣется, куритъ, надуваетъ, пляшетъ, прыгаетъ и гудитъ на скрипкѣ. Забіяки даютъ подзатыльники другъ другу, площадные франты заглядываютъ подъ шляпки женщинъ, мошенники вытаскиваютъ платки, шарлатаны ревутъ передъ своими балаганами, ротозѣи глядятъ на мишурныхъ плясуновъ и размалеванныхъ паяцовъ, между-тѣмъ какъ промышленники чужой собственностью практикуются подъ открытымъ небомъ около джентльменскихъ кармановъ и дамскихъ ридикюлей. Вотъ вамъ истинный Базаръ Житейской Суеты, – мѣсто, конечно, не слишкомъ веселое; хотя шумное и разгульное. Взгляните на лица всѣхъ этихъ паяцовъ и актеровъ, когда они удаляются со сцены: Ѳомка Дуракъ смываетъ румяны съ своего лица и садится за столъ въ обществѣ своей жены и маленькаго пузыря, Ваньки Пуддинга…»
Популярные книги