А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я Ё
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Выберите необходимое действие:
Меню
Свернуть
Скачать книгу Лексика русской разведки. История разведки в терминах

Лексика русской разведки. История разведки в терминах

Язык: Русский
Год издания: 2018 год
<< 1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 >>

Читать онлайн «Лексика русской разведки. История разведки в терминах»

     
3. Из пограничных соседей которые государства в первом почитании у себя имеют, и которой народ болши любят, и впредь с кем хотят мир держать или войну весть, и для каких причин и х которой стороне чем приуготовляютца и какими способы, и кому не мыслят ли какое учинить отмщение.

4. Доходы государственные с которых стран и коликим числом в салтанову казну збираютца, и против прежняго ль, как у них до войны бывало, и денгами ль или иными какими платежи, кроме денег, и что всего бывает в году, и ныне ль у них в денежной и во всякой казне доволство ль, или пред предками их в чем оскудение и от чего, и впредь ко прибавлению казны какия у них чинятца радения, или наипаче ко оскудению належать и попечения о том никаково не имеют. Также особо наведатца о торговле персицкой, как шелком и иными таварами куды вяще торгуют, и кто тот шелк приимает, и чрез которые городы идет, морем ли или сухим путем, и которыми месты в турецкие городы болшой привоз тем таваром бывает и коликим множеством.

5. О употреблении войск какое чинят устроение, и сколко какова войска, и где держат в готовности, и салтановой казны по сколку в году бывает им в даче, и по чему каким чинам порознь, и впредь ко умножению войск есть ли их попечение, также и зачатия к войне с кем наперед чаять по обращению их нынешнему.

6. Морской флот [корабли и катарги] какие и многочисленно ль имеют, и флот старой в готовности ль, и сколь велик, и сколко на котором карабле и каторге пушек, и каким поведением ныне его держат, с прибавкою ль, и что на том флоте во время войны ратных людей бывает и какие чины порознь, и что им даетца салтановой казны помесечно или погодно, и вновь к той старой флоте [cлово «флот» входило в русский язык как существительное женского рода] какая прибавка строитца ли, и буде строитца, сколь велика та прибавка, и на которое море в год та прибавка делаетца, и каков нынешней у них капитан-паша, и к чему вящее склонен, и нет ли особливо предуготовления на Черное море, и наступателно или оборонително предуготовляютца. Конечно сие со всяким подлинным описать известием и чрез подлинных ведомцов или верных людей писать почасту о сем состоянии их.

7. В восточных странах все ль дела их идут по их воле, или где есть какая противность от подданных салтанских, или от персян и от иных народов, и в которых местех, и от какова народу, и за что, и каким поведением ту противность имеют, и впредь в том от них каковаго чаять продолжения, и не будет ли в том государству их какой утраты и упадку, или салтан может их усмирить и какими способы, и как они поступают, и лехко ль их то усмирение будет.

8. При салтанове дворе которых государств послы и посланники, и кто из них на время, или живут не отъезжая, и в каком почитании кого имеют, и у которого государя дружбы или какой себе прибыли болши ищут, также и к народам приезжим в купечествах склонны ль, и приемлют дружелюбно ль, и которого государства тавары в лутчую себе прибыль и употребление почитают.

9. В Черноморской протоке [что у Керчи] хатят ли какую крепость делать и где [как слышна была], и какими мастерами, или засыпать хатят и когда: ныне ль или во время войны?

10. «Конницу и пехоту после цесарской войны не обучают ли европским обычаем ныне или намеряютца впредь, или по старому не радят?

11. Городы Ачакаф, Белгород [на Днестре], Кили и протчия укреплены ль, и как: по старому или фартециями, и какими «мастерами» те городовые крепости утвержены.

12. Бумбардиры пушкари в прежнем ли состоянии или учат вновь, и хто учат какова народу, и старыя инженеры бумбардиры иноземцы ль или их, и школы тому есть ли?

13. Бумбардирския карабли или [или италиански поландры] есть ли?

14. По патриархе иерусалимском есть ли иной такой же желателной человек? О таких чрез него проведывать и спозноватца [спознавати – познакомиться].

15. С чюжестранными министры обходитца политично, и к ним ездить и к себе призывать, как обычай во всем свете у министров, при великих дворах пребывающих; толко смотрети того, чтоб не навести каким упрямством или каким невоздержанием, ко умалению чести Московского государства не учинить.

16. Будучи когда в розговорех с министры турецкими, говорить (есть ли в подозрение какое сему быти не чает), чтоб поставить до Киева почту, дабы удобнее ко всякому делу писать скоростию, либо какия ссоры на Украине явятца от каких своеволников, что чрез скорую обсылку удобнее разорватися могут, и наипаче ж всегда бывает от татар наезды тайные и грабеж подданным царского величества; и естли на сие поступят, чтоб быть почте, то писать о том от себя в Киев к губернатору, а указ великого государя к нему послан.

17. О запорожцах, какие ссоры ныне явились, и какой грабеж подданным салтановым греком от тех своеволников произошел, и что за сие учинено запорожцом, и какое в том доволство показано, о всем о том дан ему список с того дела подлинно.

Все сие чинить по вышеописанному, проведыва(я) о всем подлинно, и записывать у себя тайно, и о том писать к великому государю с кем верными людми. А буде что нужнейшего будет, писать с нарочным посылщиком, и держать сие ему у себя тайно под опасением себе великого государя жестокого гнева и смертныя казни»

.

Таким образом, П.А. Толстому предписывалось, проведывая о всем подлинно [узнавая, добывая верные сведения], вести прилежное и непрестанное наблюдение всех сторон жизни Османской империи – военной, политической, экономической, то есть тамошнего народа состояние.

Правительство более всего интересовало, не готовятся ли в Стамбуле тайно или явно к нападению на Россию, поэтому главная задача Толстого состояла в выяснении подлинных намерений султанского двора. Попутно посол должен был сообщать правительству множество деталей, подтверждавших или опровергавших воинственность или миролюбие Османской империи.

Пункты секретной инструкции требовали от Петра Андреевича не только умения собирать информацию, но и способности ее анализировать и оценивать. Толстой должен был дать характеристики султана и его ближних людей; сообщить, сам ли султан правит страной или через своих фаворитов; имеет ли он склонность к войнам и воинским забавам или более озабочен покоем. В России интересовались бюджетом Османской империи и ждали ответа на вопрос, испытывает ли казна в деньгах довольство или, напротив, оскудение и по каким причинам оно наступило.

Естествен интерес русского правительства к вооруженным силам Турции. Посольский приказ требовал от Толстого исчерпывающих сведений о составе сухопутной армии и ее дислокации, не обучают ли европским обычаем конницу и пехоту или придерживаются традиционных форм обучения. Столь же обстоятельные сведения Толстой должен был собрать и о состоянии османского флота. От него ожидали данных не только о количестве кораблей, их типах, но и о вооружении каждого корабля, составе экипажей, размерах жалованья офицерам и т. д. Толстому, наконец, поручалось выяснить планы османов относительно модернизации сухопутных и морских крепостей.

Проведывать о всем подлинно следовало чрез подлинных ведомцов или верных людей, желателных [благосклонных, расположеных к чему-л.; заинтересованных в чем-л.

] людей. Ведомецъ – то же что ведокъ, ведец ‘знающий человек; тот, кто сведущ в чем-л.’

.

Из «тайных статей» следовало (хотя это не в полной мере соответствовало действительности), что в Посольском приказе не знали, какие источники информации (кроме иерусалимского партриарха) имели предшественники П. А. Толстого в Османской империи.

Ознакомившись с «тайными статьями», Толстой запросил письменное разъяснение по ряду из них, которые были даны в виде указов, из которых следовало, что русский посол ехал не на «пустое место»: «Статьи, которые подал Петр Андреев сын Толстой, требующие указу, и что на те статьи указу, и о том подписано подо всякою статьею имянно.

1. Желаю ведатъ: есть ли в тех странах верной человек, в котором бы мне полагать надежду о тайных делех; чтоб мне имя ево объявлено было.

Указ. Иерусалимский патриарх, которой и прежде сего во многой верности явился, мочно объявлять и советовать, что и по списком з дел явилось, которые даны ему [Толстому] прежде бывших посланников.

2. Ежели позовет случай с кем чинить розговор чрез переводчика о нужнейших делех, и в том секрете перевотчику Моисею Арсеньеву мочно ли верить?

Указ. Для того дан; а иное что можешь самому говорить.

3. О посылке к Москве тайных писем какову быть состоянию, с кем их посылать и где и кому велеть отдавать, понеже почты нет, а ездоки до Москвы бывают по случаю и не часто, а когда прилучатца ездоки, и тем иногда в тайностях и поверить будет невозможно; и для того не благоволит ли великий государь учинить почты до Киева яственно, а от Киева под образом купцов, или как великий государь укажет.

Указ. Почта до Киева есть, и о том чтоб пересылать секретно, указы, чтоб будучи ему тамо, пошлютца; а преж сего чрез кого посылки писмам были, и о том явилось в статейных списках, с которых ему даны для ведомости списки ж. А с нужными делами мочно и нарочно посылать кого пристойно, за что на Москве платить будут, и особливая статья о почте дана ему с тайными статьями.

4. Ежели начнет в разговорех спрашивать, для чего карабли и каторги и иные суда морские проводят под Таганрог и вводят в порт? А ныне суть состояния мира, – мне в том какую отповедь чинить?

Указ. Сказать: сие не для чего иного, токмо для опасности от них незапного нападения и для частых перемен, которые быть у них в государстве обыкли; а (с) стороны царского величества никогда никаковаго злого начинания не будет. А то зачали прежде учинения миру оныя строить для войны, – и естьли и опастно, что вы розрывать станете, нам како опасая себя не готовить? – и для всегдашнее от вас опасности, а понеже со всеми у вас есть мир, а есть не малая флота и всегда готовят. Токмо царское величество никогда начинать войны и мир разрушати не будет, которой утвержен нынешними мирными, при помощи Божьи, договоры»

. Последний вопрос Толстого был напрямую связан с предшествовавшей назначению послом в Турцию его службой волонтером на флоте в Италии.

В статье 3 Толстой беспокоится об организации связи с Московой и предлагает для сохранения этой связи в тайне соблюдать конспирацию при ее организации – «учинить почты до Киева яственно, а от Киева под образом купцов».

Впервые термин конспирация (от лат. conspiratio, через фр. conspiration) появился в русском языке в начале ХVIII века в значении «тайный заговор»

. В 1711 г. в газете петровской эпохи «Ведомости» сообщалось: «В Бретани дознались о конспирации, или о злоумышлении на настоящее правительство»

.

Одним из надежных источников сведений о Турции в это время был иерусалимский патриарх Досифей

. Именно ему Толстой должен был вручить грамоту Петра, в которой выражалась надежда, что Досифей и впредь будет проявлять ту же ревность к царским делам, какую он выказывал прежде. В грамоте говорится: «А о делех наших, что пишешь, что послу нашему и делом и словом советами вашими елика сила способствовал, как о том и сам посол наш известил нам, зело благодарствуем, что, блаженство ваше, чините зело годное… посылаем тамо [в Порту Османскую] нашего ближняго стольника… Петра Андреевича Толстова, которому указали, чтоб будучи ему тамо, советы свои приобщил с блаженством вашим, как и прежние послы, будучи там, учинили; а от блаженства вашего желаем, дабы к тому послу нашему был еси во всяких приключающихся ему делах способник и словом и делом, елико возможно. И того ради пространнее о том на письме отповеди [ответа] не пишем ко блаженству вашему, понеже указали ему про всякие дела наши объявити словесно и советывати об них, как лучше мочно быти… А мы в том не только не сумневаемся, но надеемся, что, блаженство ваше, тому послу нашему будешь во всех делех советник и искренний помощник и о делех тамошних случающихся желаем от блаженства вашего, дабы всегда чрез того же посла нашего изволил к нам писати и объявляти, а у нашего царскаго величества тое радение и прилежание к нам блаженства вашего зело приятно и незабвенно будет. Писано в 1702 году, апреля в (число не указано) день»

.

Под образом купцов [образ – подобие кого-, чего-л.

] предлагает Толстой направлять людей с почтой от Киева в Константинополь и обратно в «Статьях, которые подал Петр Андреев сын Толстой, требующие указу, и что на те статьи указу, и о том подписано подо всякою статьею имянно»

.

Прикрытие разведывательной деятельности исполнением обязанностей члена дипломатической миссии или купца было непременным условием ведения разведки. Однако выражение под образом не вошло в терминологию разведки, позднее предпочтение было отдано словосочетанию под видом.

Для обозначения «прикрытия» содержания письма в начале XVIII в. использовали слово коверт (куверт) от французского прилагательного couvert (глагол couvrir), среди значений которого есть ‘прикрытый, скрытый, тайный’. В это же время появляется существительное конверт

. В середине XIX в. слово куверт употребляется наравне с конверт, что и отмечает в своем Словаре В. И. Даль: ‘конверт, франц. куверт, обертка, оболочка, сорочка [письма]; бумажная сумка’

. В дипломатической почте использование конвертов было удобным. Так, 25 октября 1717 г. «государственный подканцлер и тайный советник барон Петр Шафиров» сообщает указ «Петра Первого, царя и самодержавца всероссийского… сиятельному нам любезноверному» послу в Голландии Б. И. Куракину

, находившемуся в то время в Париже: «Что вы, впрочем, к корреспонденту известному писали, то приемлем за благо. И побуждайте его, чтоб он о всем прямо чрез Гамбург или Любек к нашему двору под ковертом в те города каких купцов писал»

. Петр I, соблюдая правила конспирации, не сообщает имя корреспондента и рекомендует Куракину направлять сведения «к нашему двору» под ковертом – под прикрытием деятельности купцов.

В указе Куракину появляется новое название источника информации – корреспондент. Слово, вошедшее в русский язык в начале XVIII в., имело различное написание. В источнике 1703 г. – кореспондент, в 1705 г. – коришпондент, в 1706 г. – карреспондент, в 1712 г. – кориспондент, в 1766 г. – корешпондент. По происхождению из латинского correspondens, известное в немецком Correspondent, французском correspondent, итальянском. Corrispondente, в русский язык слово входило через польский korespondent и обозначало человека, ‘кому поручено какое дело в другом городе или государстве, и от коего получаются уведомления’

.

Обычно иностранец не скрывал факт переписки и в глазах местных властей являлся лицом, явно осведомляющим того, кому писал. В таких случаях речь шла именно о корреспонденте. «Изволил ко мне писать всемилостивейший государь собственноручно, дабы к вашему превосходителству отписать, чтоб изволил в Париже приговорить кого достоверного человека в корреспонденты явные, который бы о публичных вестях тамошних токмо истинну к нам писал, – обращался 2 октября 1706 г. тайный советник Петр Шафиров к А. А. Матвееву, находившемуся в Париже с дипломатической миссией. – И того ради изволишь, мой государь, по тому его монаршескому указу учинить и такого корреспондента из тамошних за достойную заплату приговорить, которая ему из нашей канцелярии исправно плачена будет. Возвращение вашего превосходительства в Галандию зело нужно»

.

Уже 4 октября Матвеев доносил напрямую Петру I: «По отъезде моем отсюды [из Парижа в Голландию] о всех ведомостях потребных просил я господина Крока к себе писать и дела ему ведать до вашего о том впредь к нему, Кроку, указу; которой человек доброй, и вашему величеству служит всегда верно при мне 3-й год бытности здесь. А без тайной особы при сем дворе, откуды нам нужнее всего ведать о шведовых делах, нелзя, о чем я подлиннее доносил вам с прошлою отсюды почтою минувшаго сентября в 27 день. А его, Крока, угоднее, не чаю быть к тому, которой уже здесь з 26 лет жил и весма о всем сведом, на что буду ожидать высокого вашего к себе указу»

. Из письма Матвеева ясно, что речь идет о «тайной особе», о тайном корреспонденте.

Таким же тайным корреспондентом был источник информации в Швеции, который посылал сведения в Москву через посредника в Голландии. «По указу его царского величества канцлер граф Головкин, подканцлер барон Шафиров» писали из Москвы 24 февраля 1718 г.: «Что же надлежит до корреспондента, в Швеции обретающегося, и онаго вы можете обнадежить, что жалованье, ему назначенное, переведено будет через вас, ибо мы отсюда вексели на ту персону, которую он назначил, отправим к вам. И понеже он не может писем адресовать на имя Попово, то надлежит ему самому иного кого назначить»

.

В данном случае посредником между Москвой и шведским корреспондентом выступал голландский купец Франц Попп. В целом же корреспонденты в начале XVIII в. рассматриваются как лица, известные властям страны пребывания и состоящие в открытой переписке с зарубежными адресатами. Корреспондентов выделяют в особую категорию. «Из Ясс шпионы наши, тако ж и корреспонденты из Волошской и из Мултянской земли пишут, что весьма турки вскорости всеми своими силами на нас пойдут», – делает запись в «Военно-походном журнале» 9 февраля 1711 г. фельдмаршал граф Б. П. Шереметев
<< 1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 >>
Новинки
Свернуть
Популярные книги
Свернуть