bannerbannerbanner
logo
Войти

Книги автора: Андрей Платонович Платонов

«От татарских князей и мурз, в летописях прозванных мордовскими князьями, произошло столбовое градовское дворянство, – все эти князья Енгалычевы, Тенишевы и Кугушевы, которых до сих пор помнит градовское крестьянство. Градов от Москвы лежит в пятистах верстах, но революция шла сюда пешим шагом. Древлевотчинная Градовская губерния долго не сдавалась ей: лишь в марте 1918 года установилась советская власть в губгороде, а в уездах – к концу осени…»
Добавлено
Год выхода: 1934
Язык: Русский
«Давно в ночное время сорок или больше всадников ехали мирным шагом в долине Фирюзы, по краю речного…
«Давно в ночное время сорок или больше всадников ехали мирным шагом в долине Фирюзы, по краю речного потока. Горы Копетдага оберегающе и неясно стояли по сторонам прохладного ущелья – меж Персией и равниной вольных туркменов. Древняя иранская дорога уже тысячу лет несла на себе либо торжествующее, либо плачущее, либо мертвое человеческое сердце…»
Добавлено
Год выхода: 1941
Язык: Русский
«В Толубеевском депо лучшим паровозным машинистом считался Александр Васильевич Мальцев. Ему было ле…
«В Толубеевском депо лучшим паровозным машинистом считался Александр Васильевич Мальцев. Ему было лет тридцать, но он уже имел квалификацию машиниста первого класса и давно водил скорые поезда. Когда в наше депо прибыл первый мощный пассажирский паровоз серии «ИС», то на эту машину назначили работать Мальцева, что было вполне разумно и правильно. Помощником у Мальцева работал пожилой человек из деповских слесарей по имени Федор Петрович Драбанов, но он вскоре выдержал экзамен на машиниста и ушел работать на другую машину, а я был, вместо Драбанова, определен работать в бригаду Мальцева помощником; до того я тоже работал помощником механика, но только на старой, маломощной машине…»
«Он уехал далеко и надолго, почти безвозвратно. Паровоз курьерского поезда, удалившись, запел в открытом пространстве на расставание: провожающие ушли с пассажирской платформы обратно к оседлой жизни, появился носильщик со шваброй и начал убирать перрон, как палубу корабля, оставшегося на мели. – Посторонитесь, гражданка! – сказал носильщик двум одиноким полным ногам. Женщина отошла к стене, к почтовому ящику и прочитала на нем сроки выемки корреспонденции: вынимали часто, можно писать письма каждый день. Она потрогала пальцем железо ящика – оно было прочное, ничья душа в письме не пропадет отсюда…»
Добавлено
Год выхода: 1936
Язык: Русский
«Трава опять отросла по набитым грунтовым дорогам гражданской войны, потому что война прекратилась. …
«Трава опять отросла по набитым грунтовым дорогам гражданской войны, потому что война прекратилась. В мире, по губерниям снова стало тихо и малолюдно: некоторые люди умерли в боях, многие лечились от ран и отдыхали у родных, забывая в долгих снах тяжелую работу войны, а кое-кто из демобилизованных еще не успел вернуться домой и шел теперь в старой шинели, с походной сумкой, в мягком шлеме или овечьей шапке, – шел по густой, незнакомой траве, которую раньше не было времени видеть, а может быть – она просто была затоптана походами и не росла тогда…»
Добавлено
Год выхода: 1938
Язык: Русский
«Долго шла девятилетняя Наташа со своим меньшим братом Антошкой из колхоза „Общая жизнь“ в деревню П…
«Долго шла девятилетняя Наташа со своим меньшим братом Антошкой из колхоза „Общая жизнь“ в деревню Панютино, а дорога была длиною всего четыре километра, но велик мир в детстве… Наташа то несла брата на руках, когда он жалостно поглядывал на нее от усталости, то ставила обратно на землю, чтоб он шел своими ножками, потому что брат был кормленый, тяжелый – ему уже сравнялось четыре года, – и она умаривалась от него…»
Добавлено
Год выхода: 2016
Язык: Русский
Впервые собранные в одном томе письма Платонова – бесценный первоисточник для понимания жизни и твор…
Впервые собранные в одном томе письма Платонова – бесценный первоисточник для понимания жизни и творчества автора «Чевенгура» и «Котлована», органическая часть наследия писателя, чей свободный художественный дар не могли остановить ни десятилетия запрета, ни трагические обстоятельства личной биографии. Перед нами – «тайное тайных» и одновременно уникальный документ эпохи.
Добавлено
Год выхода: 1950
Язык: Русский
«Жила в одной деревне крестьянка, вдова. Жила она долго и сына своего Ивана растила. И вот настала п…
«Жила в одной деревне крестьянка, вдова. Жила она долго и сына своего Ивана растила. И вот настала пора – вырос Иван. Радуется мать, что он большой стал, да худо, что он у нее бесталанным вырос. И правда: всякое дело у Ивана из рук уходит, не как у людей; всякое дело ему не в пользу и впрок, а все поперек. Поедет, бывало, Иван пахать, мать ему и говорит…»
Добавлено
Год выхода: 2013
Язык: Русский
В конце 1940-х годов, лишённый возможности зарабатывать на жизнь сочинительством, Андрей Платонов за…
В конце 1940-х годов, лишённый возможности зарабатывать на жизнь сочинительством, Андрей Платонов занялся литературной обработкой русских и башкирских сказок. Искусно сохраняя фольклорный дух, писатель сумел обогатить народные сюжеты и вложить в них свои самые сокровенные мысли. В аудиокнигу также вошли две авторские притчи Платонова, стиль которых, благодаря слиянию реальности и фантастики, сближается с устным народным творчеством. О чем бы ни говорил Платонов: о стариках или детях, о великане-богатыре или маленьком цветке, – это всегда рассказ о милосердии и сострадании, о бескорыстной любви, о всепобеждающей силе добра, о расцвете человечности в человеке… И именно дети, особенно тонко чувствующие взаимосвязь всего живого на земле, смогут услышать голос Андрея Платонова, почувствовать «обнажившееся сердце писателя» и понять, как важно нести добро в этот мир, чтобы он засиял немеркнущим светом! Содержание Башкирские народные сказки в пересказе Андрея Платонова – Абзалил – Кто сильнее – Охотник Юлдыбай – Ленивая девочка – Жадный богач и Зиннят-агай – Падчерица – Аминбек – Мудрый старик и глупый царь – Молодой охотник Русские народные сказки в пересказе Андрея Платонова – Иван-чудо – Безручка – Чудесный мальчик – Иван Бесталанный и Елена Премудрая – Морока – Солдат и царица Андрей Платонов – Любовь к Родине, или Путешествие воробья (Сказочное происшествие) – Неизвестный цветок (Сказка-быль)
Скачать бесплатно в формате mp3!
«В дальней уральской деревне пели русские девушки. Одна из них пела выше и задушевнее всех, и слезы текли по ее лицу, но она продолжала петь, чтобы не отстать от своих подруг и чтобы они не заметили ее горя и печали. Она плакала от чувства любви, от памяти по человеку, который был сейчас на войне; ей хотелось увидеть его и утешить вблизи него свое сердце, плачущее в разлуке…»
Добавлено
Год выхода: 1922
Язык: Русский
«Он был когда-то нежным, печальным ребенком, любящим мать, и родные плетни, и поле, и небо над всеми…
«Он был когда-то нежным, печальным ребенком, любящим мать, и родные плетни, и поле, и небо над всеми ими. По вечерам в слободе звонили колокола родными жалостными голосами, и ревел гудок, и приходил отец с работы, брал его на руки и целовал в большие синие глаза…»
Добавлено
Год выхода: 1943
Язык: Русский
«На реке Пожве в Карелии была малая деревня, Пожва тож, а в той деревне был колхоз по названию «Добр…
«На реке Пожве в Карелии была малая деревня, Пожва тож, а в той деревне был колхоз по названию «Добрая жизнь», и всю деревню с колхозом звали Добрая Пожва. Ото всей Доброй Пожвы осталось теперь одно водяное колесо, потому что оно было мокрое и не сгорело в пожаре. А все другое добро, издавна нажитое и сбереженное, погорело в огне и сотлело в угли, уголь же дотлел далее сам по себе, искрошился в прах, и его выдул ветер прочь…»
Добавлено
Год выхода: 1921
Язык: Русский
«Мы шли с работы. Около домов на камне лежал белый холодный свет вечереющего дня. И солнце было низк…
«Мы шли с работы. Около домов на камне лежал белый холодный свет вечереющего дня. И солнце было низко; оно рано уходило за кирпичные трубы кочегарок, эти угрожающие пальцы земли. Начиналась тихая сонная осень. Ветер дул реже и не был так жесток, как раскаленным ноющим летом. Небо побелело и стало ближе и ясней, будто опустило глаза к человеку…»
Добавлено
Год выхода: 1938
Язык: Русский
«Родители ее умерли от тифа в гражданскую войну в одну ночь. Ольге тогда было четырнадцать лет от ро…
«Родители ее умерли от тифа в гражданскую войну в одну ночь. Ольге тогда было четырнадцать лет от роду, и она осталась одна, без родных и без помощи, в маленьком поселке при железнодорожной станции, где отец ее работал составителем поездов. После того как отца и мать помогли похоронить соседи и знакомые, девочка жила еще несколько дней в пустой, выморочной квартире из кухни и комнаты…»
«Сын шахтера, инженер Петер Крейцкопф, в столице своей страны был в первый раз. Вихрь автомобилей и грохот надземных железных дорог приводил его в восторг. Город, должно быть, населен почти одними механиками! Но заводов не было видно, – Крейцкопф сидел на лавочке центрального парка, а заводы стояли на болотах окраин, на полях сброса канализационных вод, за аэродромами мировых воздушных путей…»
«…Паровоз, сопя гущей своих мирных сил, медленно осаживал вагоны, полные общественных веществ: бутылей с серной кислотой, бугров веревок, учрежденской клади и необозначенных мешков с чем-то полезным. Пожилой человек, по имени Петр Евсеевич Веретенников, был доволен, что их город снабжается, и шел на платформу отправления посмотреть, уходят ли оттуда поезда в даль Республики, где люди работают и ожидают грузов. Поезда уходили со сжатыми рессорами,◦– столько везли они необходимой тяжести. Это тоже удовлетворяло Петра Евсеевича,◦– тамошние люди, которым назначались товары, будут обеспечены…»
Добавлено
Год выхода: 1966
Язык: Русский
«Жил однажды на свете прекрасный ребенок. Теперь его забыли все люди, и как его звали, тоже забыли. …
«Жил однажды на свете прекрасный ребенок. Теперь его забыли все люди, и как его звали, тоже забыли. Никто его не помнит – ни имени его, ни лица. Одна бабушка моя помнила того прекрасного ребенка, и она рассказала мне о нем, какой он был…»
Добавлено
Год выхода: 1929
Язык: Русский
«Среди прочих трудящихся масс жили два члена государства: нормальный мужик Макар Ганушкин и более вы…
«Среди прочих трудящихся масс жили два члена государства: нормальный мужик Макар Ганушкин и более выдающийся – товарищ Лев Чумовой, который был наиболее умнейшим на селе и, благодаря уму, руководил движением народа вперед, по прямой линии к общему благу. Зато все население деревни говорило про Льва Чумового, когда он шел где-либо мимо…»
Добавлено
Год выхода: 1941
Язык: Русский
«Шумели листья на дереве; в них пел ветер, идущий по свету. Малолетний Егор сидел под деревом и слуш…
«Шумели листья на дереве; в них пел ветер, идущий по свету. Малолетний Егор сидел под деревом и слушал голос листьев, их кроткие бормочущие слова. Егор хотел узнать, что означают эти слова ветра, о чем они говорят ему, и он спрашивал, обратив лицо к ветру: – Ты кто? Что ты мне говоришь?..»
Добавлено
Год выхода: 1921
Язык: Русский
«Каждый вечер после ужина, когда его маленькие братья ложились спать, он зажигал железную лампу и са…
«Каждый вечер после ужина, когда его маленькие братья ложились спать, он зажигал железную лампу и садился думать. Ему никто не мешал. По полу бегали тараканы, ребятишки бормотали во сне и плакали. Гуни сползали с них, и пухлые животы дышали туго и тяжко, как у храпевшего отца…»
Популярные книги